- 1
- Ezért álljatok meg abban a szabadságban, amelyre Krisztus megszabadított minket, és ne engedjétek magatokat újból a szolgaság igájába fogni!
- Rămâneţi, dar, tari şi nu vă plecaţi iarăşi sub jugul robiei.
- 2
- Íme, én, Pál mondom nektek, hogy ha körülmetélkedtek, Krisztus semmit sem használ nektek.
- Iată, eu, Pavel, vă spun că, dacă vă veţi tăia împrejur, Hristos nu vă va folosi la nimic.
- 3
- Ismét bizonyságot teszek azért mindenkinek, aki körülmetélkedik, hogy köteles az egész törvényt megtartani.
- Şi mărturisesc iarăşi, încă o dată, oricărui om care primeşte tăierea împrejur, că este dator să împlinească toată Legea.
- 4
- Ti, akik a törvény által akartok megigazulni, elszakadtatok Krisztustól, és kiestetek a kegyelemből.
- Voi, care voiţi să fiţi socotiţi neprihăniţi prin Lege, v-aţi despărţit de Hristos; aţi căzut din har.
- 5
- Mert mi a Lélek által, hitből várjuk az igazság reménységét.
- Căci noi, prin Duhul, aşteptăm prin credinţă nădejdea neprihănirii.
- 6
- Mert Krisztus Jézusban sem a körülmetélkedés nem ér semmit, sem a körülmetéletlenség, csak a szeretet által munkálkodó hit.
- Căci, în Isus Hristos, nici tăierea împrejur, nici netăierea împrejur n-au vreun preţ, ci credinţa care lucrează prin dragoste.
- 7
- Jól futottatok, ki akadályoz meg titeket abban, hogy engedelmeskedjetek az igazságnak?
- Voi alergaţi bine: cine v-a tăiat calea, ca să n-ascultaţi de adevăr?
- 8
- Ez a hitegetés nem attól van, aki titeket hív.
- Înduplecarea aceasta nu vine de la Cel ce v-a chemat.
- 9
- Egy kis kovász az egész tésztát megkeleszti.
- Puţin aluat face să se dospească toată plămădeala.
- 10
- Bízom bennetek az Úrban, hogy ti sem vélekedtek másképpen, de aki megzavart titeket, elveszi a büntetését, bárki legyen is az.
- Eu, cu privire la voi, am în Domnul încrederea că nu gândiţi altfel. Dar cel ce vă tulbură va purta osânda, oricine ar fi el.
- 11
- Testvéreim, ha én még mindig a körülmetélést hirdetem, miért üldöznek mégis? Hiszen akkor eltöröltetett a kereszt botránya.
- Cât despre mine, fraţilor, dacă mai propovăduiesc tăierea împrejur, de ce mai sunt prigonit? Atunci pricina de poticnire a crucii s-a dus.
- 12
- Bárcsak ki is metszetnék magukat, akik titeket lázítanak!
- Şi schilodească-se odată cei ce vă tulbură!
- 13
- Mert ti, testvéreim, szabadságra hívattatok; csakhogy a szabadság ne legyen ürügy a testnek, sőt szeretettel szolgáljatok egymásnak.
- Fraţilor, voi aţi fost chemaţi la slobozenie. Numai nu faceţi din slobozenie o pricină ca să trăiţi pentru firea pământească, ci slujiţi-vă unii altora în dragoste.
- 14
- Mert az egész törvény ebben az egy igében teljesedik be: Szeresd felebarátodat, mint magadat.
- Căci toată Legea se cuprinde într-o singură poruncă: „Să iubeşti pe aproapele tău ca pe tine însuţi.”
- 15
- Ha pedig egymást marjátok és faljátok, vigyázzatok, hogy egymást el ne emésszétek!
- Dar, dacă vă muşcaţi şi vă mâncaţi unii pe alţii, luaţi seama să nu fiţi nimiciţi unii de alţii.
- 16
- Azért azt mondom: Lélek szerint járjatok, és a test kívánságát ne vigyétek véghez!
- Zic, dar: umblaţi cârmuiţi de Duhul şi nu împliniţi poftele firii pământeşti.
- 17
- Mert a test a Lélek ellen törekszik, a Lélek pedig a test ellen, ezek pedig egymással ellenkeznek, hogy ne azokat cselekedjétek, amiket akartok.
- Căci firea pământească pofteşte împotriva Duhului, şi Duhul împotriva firii pământeşti: sunt lucruri potrivnice unele altora, aşa că nu puteţi face tot ce voiţi.
- 18
- Ha azonban a Lélek vezet titeket, nem vagytok a törvény alatt.
- Dacă sunteţi călăuziţi de Duhul, nu sunteţi sub Lege.
- 19
- A test cselekedetei pedig nyilvánvalók, melyek ezek: paráznaság, tisztátalanság, bujálkodás,
- Şi faptele firii pământeşti sunt cunoscute şi sunt acestea: preacurvia, curvia, necurăţia, desfrânarea,
- 20
- bálványimádás, varázslás, ellenségeskedés, versengés, féltékenység, harag, önzés, széthúzás, pártoskodás,
- închinarea la idoli, vrăjitoria, vrăjbile, certurile, zavistiile, mâniile, neînţelegerile, dezbinările, certurile de partide,
- 21
- irigység, részegeskedés, tobzódás és ezekhez hasonlók. Ezekről előre megmondom nektek, amint már korábban is mondtam, hogy akik ilyeneket cselekszenek, Isten országának örökösei nem lesznek.
- pizmele, uciderile, beţiile, îmbuibările şi alte lucruri asemănătoare cu acestea. Vă spun mai dinainte, cum am mai spus, că cei ce fac astfel de lucruri nu vor moşteni Împărăţia lui Dumnezeu.
- 22
- De a Lélek gyümölcse szeretet, öröm, békesség, hosszútűrés, szívesség, jóság, hűség,
- Roada Duhului, dimpotrivă, este: dragostea, bucuria, pacea, îndelunga răbdare, bunătatea, facerea de bine, credincioşia,
- 23
- szelídség, mértékletesség. Az ilyenek ellen nincs törvény.
- blândeţea, înfrânarea poftelor. Împotriva acestor lucruri nu este lege.
- 24
- Akik pedig Krisztuséi, a testet indulataival és kívánságaival együtt megfeszítették.
- Cei ce sunt ai lui Hristos Isus şi-au răstignit firea pământească împreună cu patimile şi poftele ei.
- 25
- Ha a Lélek által élünk, a Lélek szerint is járjunk.
- Dacă trăim prin Duhul, să şi umblăm prin Duhul.
- 26
- Ne legyünk hiú dicsőségre vágyók, egymást ingerlők, egymásra irigykedők.
- Să nu umblăm după o slavă deşartă, întărâtându-ne unii pe alţii şi pizmuindu-ne unii pe alţii.
Színjelzés
- Revideált Károli Biblia (Veritas)
- Traducerea Cornilescu
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 30
Kétéves:
Példabeszéd
Aki kicsúfolja apját, vagy megelégeli az anyja iránti engedelmességet, annak szemét kivájják a völgyben lévő hollók, és megeszik a sasfiókák.