- 1
- Ezek a Dávid fiai, a kik Hebronban születének néki: elsőszülötte vala Amnon, a Jezréelből való Ahinoámtól; második vala Dániel, a Kármelből való Abigailtól.
- Now these were the sons of David, which were born unto him in Hebron; the firstborn Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second Daniel, of Abigail the Carmelitess:
- 2
- Harmadik Absolon, a ki Maakának, a Gessurbeli Talmai király leányának volt a fia; negyedik Adónia, Haggittól való.
- The third, Absalom the son of Maachah the daughter of Talmai king of Geshur: the fourth, Adonijah the son of Haggith:
- 3
- Ötödik Sefátia, Abitáltól való; hatodik Jitreám, az ő feleségétől, Eglától való.
- The fifth, Shephatiah of Abital: the sixth, Ithream by Eglah his wife.
- 4
- [E] hat [fia] születék néki Hebronban, a hol hét esztendeig és hat hónapig uralkodott; Jeruzsálemben pedig harminczhárom esztendeig uralkodék.
- These six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years.
- 5
- Jeruzsálemben pedig ezek születének néki: Simea, Sóbáb, Nátán és Salamon, négyen, Bathsuától, az Ammiel leányától.
- And these were born unto him in Jerusalem; Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bathshua the daughter of Ammiel:
- 6
- És Ibhár, Elisáma és Elifélet.
- Ibhar also, and Elishama, and Eliphelet,
- 7
- Nógah, Néfeg és Jáfia.
- And Nogah, and Nepheg, and Japhia,
- 8
- És Elisáma, Eljada és Elifélet, kilenczen.
- And Elishama, and Eliada, and Eliphelet, nine.
- 9
- Mindezek a Dávid fiai, az ő ágyastársainak fiain kivül; és ezeknek a huga, Támár.
- These were all the sons of David, beside the sons of the concubines, and Tamar their sister.
- 10
- Salamonnak pedig fia volt Roboám; ennek fia Abija, ennek fia Asa, ennek fia Josafát.
- And Solomon's son was Rehoboam, Abia his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
- 11
- Ennek fia Jórám, ennek fia Akházia, ennek fia Joás.
- Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,
- 12
- Ennek fia Amásia, ennek fia Azária; ennek fia Jótám.
- Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
- 13
- Ennek fia Akház, ennek fia Ezékiás, ennek fia Manasse.
- Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
- 14
- Ennek fia Amon, ennek fia Jósiás.
- Amon his son, Josiah his son.
- 15
- Jósiásnak pedig fiai: elsőszülötte Johanán, második Jójákim, harmadik Sédékiás, Sallum negyedik.
- And the sons of Josiah were, the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
- 16
- Jójákim fiai: az ő fia Jékoniás, ennek fia Sédékiás.
- And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.
- 17
- Jékóniásnak fiai: Assir, ennek fia Saálthiel.
- And the sons of Jeconiah; Assir, Salathiel his son,
- 18
- És Málkirám, Pedája, Sénasár, Jékámia, Hosáma és Nédábia.
- Malchiram also, and Pedaiah, and Shenazar, Jecamiah, Hoshama, and Nedabiah.
- 19
- Pedája fiai: Zerubábel és Simei. Zerubábel fiai: Mesullám, Hanánia; és az ő hugok vala Selómit.
- And the sons of Pedaiah were, Zerubbabel, and Shimei: and the sons of Zerubbabel; Meshullam, and Hananiah, and Shelomith their sister:
- 20
- És Hásuba, Ohel, Berekia, Hasádia és Jusáb-Hésed, [ezek] öten.
- And Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushabhesed, five.
- 21
- Hanánia fiai: Pelátia és Jésaia; [és] Refája fiai [és] Arnám fiai, Obádia fiai, Sekánia fiai.
- And the sons of Hananiah; Pelatiah, and Jesaiah: the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shechaniah.
- 22
- És Sekánia fiai: Semája. Semája fiai: Hattus, Jigeál, Báriah, Neárja és Sáfát, ezek hatan.
- And the sons of Shechaniah; Shemaiah: and the sons of Shemaiah; Hattush, and Igeal, and Bariah, and Neariah, and Shaphat, six.
- 23
- Neárja fiai: Eljohénai, Ezékiás és Azrikám, ezek hárman.
- And the sons of Neariah; Elioenai, and Hezekiah, and Azrikam, three.
- 24
- Eljohénai fiai: Hódajéva, Eliásib, Pelája, Akkub, Johanán, Delája és Anáni; [ezek] heten.
- And the sons of Elioenai were, Hodaiah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Dalaiah, and Anani, seven.
Színjelzés
- Károli Gáspár Fordítás
- King James Version
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 3
Kétéves:
- I. év: 3Móz 3
- II. év: Neh 5
- Lk 10:13-37
- Zsolt 75:1-11
- Péld 12:12-14
Példabeszéd
Ne forralj gonoszt felebarátod ellen, aki gyanútlanul él melletted.