- 1
- Te annakokáért, én fiam, erősödjél meg a Krisztus Jézusban való kegyelemben;
- Thou therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
- 2
- És a miket tőlem hallottál sok bizonyság által, azokat bízzad hív emberekre, a kik másoknak a tanítására is alkalmasak lesznek.
- And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
- 3
- Te azért a munkának terhét hordozzad, mint a Jézus Krisztus jó vitéze.
- Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.
- 4
- Egy harczos sem elegyedik bele az élet dolgaiba; hogy tessék annak, a ki őt harczossá avatta.
- No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.
- 5
- Ha pedig küzd is valaki, nem koronáztatik meg, ha nem szabályszerűen küzd.
- And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully.
- 6
- A ki munkálkodik, a földmívelőnek kell a gyümölcsökben először részesülnie.
- The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.
- 7
- Értsd meg a mit mondok; adjon azért az Úr néked belátást mindenekben.
- Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things.
- 8
- Emlékezzél meg, hogy Jézus Krisztus feltámadott a halálból, ki a Dávid magvából való az én evangyéliomom szerint:
- Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel:
- 9
- A melyért, mint egy gonosztevő, szenvedek mind a fogságig; de az Istennek beszéde nincs bilincsbe verve.
- Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.
- 10
- Annakokáért mindent elszenvedek a választottakért, hogy ők is elnyerjék a Krisztus Jézusban való idvességet örök dicsőséggel egyben.
- Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
- 11
- Igaz beszéd ez. Mert ha vele együtt meghaltunk, vele együtt fogunk élni is.
- It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also live with him:
- 12
- Ha tűrünk, vele együtt fogunk uralkodni is: ha megtagadjuk, ő is megtagad minket;
- If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us:
- 13
- Ha hitetlenkedünk, ő hű marad: ő magát meg nem tagadhatja.
- If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself.
- 14
- Ezekre emlékeztesd, kérvén kérve [őket] az Úr színe előtt, hogy ne vitatkozzanak haszontalanul, a hallgatóknak romlására.
- Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers.
- 15
- Igyekezzél, hogy Isten előtt becsületesen megállj, mint oly munkás, a ki szégyent nem vall, a ki helyesen hasogatja az igazságnak beszédét.
- Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
- 16
- A szentségtelen üres lármákat pedig kerüld, mert mind nagyobb istentelenségre növekednek.
- But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.
- 17
- És az ő beszédök mint a rákfekély terjed; közülök való Himenéus és Filétus.
- And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;
- 18
- A kik az igazság mellől eltévelyedtek, azt mondván, hogy a feltámadás már megtörtént, és feldúlják némelyeknek a hitét.
- Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.
- 19
- Mindazáltal megáll az Istennek erős fundamentoma, melynek pecséte ez: Ismeri az Úr az övéit; és: Álljon el a hamisságtól minden, a ki Krisztus nevét vallja.
- Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity.
- 20
- Nagy házban pedig nemcsak arany- és ezüstedények vannak, hanem fából és cserépből valók is; és azok közül némelyek tisztességre, némelyek pedig gyalázatra valók.
- But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.
- 21
- Ha tehát valaki magát ezektől tisztán tartja, tisztességre való edény lesz, megszentelt, és hasznos a gazdának, minden jó cselekedetre alkalmas.
- If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, and prepared unto every good work.
- 22
- Az ifjúkori kivánságokat pedig kerüld; hanem kövessed az igazságot, a hitet, a szeretetet, a békességet azokkal egyetembe, a kik segítségül hívják az Urat tiszta szívből.
- Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.
- 23
- A botor és gyermekes vitatkozásokat pedig kerüld, tudván, hogy azok háborúságokat szülnek.
- But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes.
- 24
- Az Úr szolgájának pedig nem kell torzsalkodni, hanem legyen mindenkihez nyájas, tanításra alkalmas, türelmes.
- And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient,
- 25
- A ki szelíden fenyíti az ellenszegülőket; ha talán adna nékik az Isten megtérést az igazság megismerésére,
- In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth;
- 26
- És felocsudnának az ördög tőréből, foglyokká tétetvén az [Úr szolgája] által az [Isten] akaratára.
- And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.
Színjelzés
- Károli Gáspár Fordítás
- King James Version
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 3
Kétéves:
- I. év: 3Móz 3
- II. év: Neh 5
- Lk 10:13-37
- Zsolt 75:1-11
- Péld 12:12-14
Példabeszéd
Tudása által szakadt föl a mélység, és csepegnek harmatot a felhők.