- 1
- Azután elkészítette Becalél a ládát akácfából, amely két és fél könyök hosszú, másfél könyök széles és másfél könyök magas volt.
- Apoi Beţaleel a făcut chivotul din lemn de salcâm; lungimea lui era de doi coţi şi jumătate, lăţimea de un cot şi jumătate, şi înălţimea tot de un cot şi jumătate.
- 2
- Beborította színarannyal kívül is, belül is, és körös-körül aranyszegélyt készített rá.
- L-a poleit cu aur curat pe dinăuntru şi pe din afară, şi i-a făcut un chenar de jur împrejur.
- 3
- Négy aranykarikát öntött a négy sarkára, az egyik oldalára is kettőt, a másikra is kettőt.
- A turnat pentru el patru verigi de aur, pe care le-a pus la cele patru colţuri ale lui: două verigi de o parte şi două verigi de cealaltă parte.
- 4
- Rudakat is készített akácfából, és beborította arannyal.
- A făcut nişte drugi de lemn de salcâm şi i-a poleit cu aur.
- 5
- Betolta a rudakat a láda oldalán levő karikákba, hogy a láda hordozható legyen.
- A vârât drugii în verigile de la cele două laturi ale chivotului, ca să ducă chivotul.
- 6
- Két és fél könyök hosszú és másfél könyök széles fedelet is készítettek színaranyból.
- A făcut şi capacul ispăşirii de aur curat; lungimea lui era de doi coţi şi jumătate, şi lăţimea de un cot şi jumătate.
- 7
- Két kerúbot is készített aranyból a fedél két végére, vert aranyból csinálta őket:
- A făcut doi heruvimi de aur bătut, la cele două capete ale capacului ispăşirii;
- 8
- az egyik kerúbot az egyik végére, a másik kerúbot a másikra. A fedél két végéből kovácsolta ki a kerúbokat.
- un heruvim la un capăt, şi un heruvim la celălalt capăt; heruvimii i-a făcut pe capacul ispăşirii la cele două capete ale lui.
- 9
- A kerúbok pedig kiterjesztették szárnyaikat fölfelé, betakarva szárnyukkal a fedelet. Az arcuk egymással szemben volt, és a fedél felé fordult.
- Heruvimii erau cu aripile întinse deasupra, acoperind capacul ispăşirii cu aripile lor şi uitându-se unul la altul. Heruvimii stăteau cu faţa întoarsă spre capacul ispăşirii.
- 10
- Azután elkészítette az asztalt akácfából, két könyök hosszúra, egy könyök szélesre és másfél könyök magasra.
- A făcut masa din lemn de salcâm; lungimea ei era de doi coţi, lăţimea de un cot, şi înălţimea de un cot şi jumătate.
- 11
- Beborította tiszta arannyal, és körös-körül aranyszegélyt készített rá.
- A poleit-o cu aur curat şi i-a făcut un chenar de jur împrejur.
- 12
- Körben egy tenyér széles keretet csinált, és a kerethez köröskörül aranyszegélyt is készített.
- I-a făcut împrejur un pervaz de un lat de mână, pe care a făcut un chenar de jur împrejur.
- 13
- Azután öntött hozzá négy aranykarikát, és a karikákat ráillesztette a négy láb négy végére.
- A turnat pentru masă patru verigi de aur şi a pus verigile în cele patru colţuri, care erau la cele patru picioare ale ei.
- 14
- A karikák a keret mellett voltak, hogy tartsák a rudat, s így az asztalt hordozhassák.
- Verigile erau lângă pervaz, şi în ele erau vârâţi drugii pentru ducerea mesei.
- 15
- Elkészítette a rudakat is akácfából, és beborította arannyal, hogy hordozhassák az asztalt.
- A făcut drugii de lemn de salcâm şi i-a poleit cu aur; ei slujeau la ducerea mesei.
- 16
- Megalkotta színaranyból az asztalra való edényeket is: tálait, csészéit, kelyheit és kancsóit, amelyekkel italáldozatot áldoznak.
- A făcut apoi uneltele care trebuiau puse pe masă: farfuriile, căţuile, potirele şi ceştile ei, care slujeau la jertfele de băutură; le-a făcut de aur curat.
- 17
- Elkészítette színaranyból a mécsestartót is. Vert aranyból csinálta a mécsestartót, szára, ága, csészéi, bimbói és virágai egy darabból voltak.
- A făcut sfeşnicul de aur curat; a făcut sfeşnicul de aur curat, bătut; piciorul, fusul, potiraşele, gămălioarele şi florile lui erau dintr-o bucată cu el.
- 18
- Hat ág jött ki az oldalaiból: az egyik oldalról is három mécsestartó ág, a másik oldalról is három mécsestartó ág.
- Din amândouă părţile lui ieşeau şase braţe: trei braţe dintr-o latură, şi trei braţe din cealaltă latură.
- 19
- Három mandulavirág formájú csésze volt az egyik ágon, bimbóval és virággal s a másik ágon is három mandulavirág formájú csésze volt bimbóval és virággal. Ilyen lett mind a hat ág, amelyek kinyúltak a mécsestartóból.
- Pe un braţ erau trei potiraşe în chip de floare de migdal, cu gămălioarele şi florile lor, şi pe un alt braţ alte trei potiraşe în chip de floare de migdal, cu gămălioarele şi florile lor; aşa era la toate cele şase braţe care ieşeau din sfeşnic.
- 20
- A mécsestartón pedig négy mandulavirág formájú csésze volt, bimbókkal és virágokkal.
- Pe fusul sfeşnicului erau patru potiraşe în chip de floare de migdal, cu gămălioarele şi florile lor.
- 21
- Bimbó volt a két ág alatt, bimbó volt a másik két ág alatt is, és bimbó volt a harmadik két ág alatt, mind a hat belőle kinyúló ágnál.
- Era o gămălioară sub două braţe care ieşeau din sfeşnic, o gămălioară sub alte două braţe, şi o gămălioară sub alte două braţe; aşa era la toate cele şase braţe care ieşeau din sfeşnic.
- 22
- A bimbók és ágaik egy darabból voltak. Színaranyból készült, egy darabból vert ötvösmunka volt az egész.
- Gămălioarele şi braţele sfeşnicului erau dintr-o bucată cu el, bătut în întregime dintr-o bucată de aur curat.
- 23
- Elkészítette színaranyból a hét mécsest, a koppantóit és a hamutálait.
- A făcut apoi cele şapte candele ale lui, mucările şi cenuşarele lui, toate de aur curat.
- 24
- Egy talentum színaranyból készítette azt és az összes hozzá tartozó eszközt is.
- A întrebuinţat un talant de aur curat pentru facerea sfeşnicului cu toate uneltele lui.
- 25
- Elkészítette akácfából a füstölőoltárt is, ennek hossza egy könyök, szélessége is egy könyök volt; négyzet alakú és két könyök magas volt. Vele egy darabból készültek a szarvai is.
- Apoi a făcut altarul pentru tămâie din lemn de salcâm; lungimea lui era de un cot, şi lăţimea de un cot; era în patru muchii, şi înălţimea lui era de doi coţi. Coarnele erau dintr-o bucată cu el.
- 26
- Beborította színarannyal a tetejét, az oldalait körös-körül és a szarvait is. Aranyszegélyt is készített hozzá köröskörül.
- L-a poleit cu aur curat, atât partea de sus, cât şi laturile de jur împrejur şi coarnele. Şi i-a făcut o cunună de jur împrejur.
- 27
- Két aranykarikát is csinált a szegélye alá, kétoldalt mindkét oldalára, hogy rúdtartókul legyenek, amelyeken hordozhatják az oltárt.
- Sub cunună a făcut două verigi de aur, pe care le-a pus în cele două unghiuri din cele două laturi, ca să se vâre în ele drugii care slujeau la ducerea lui.
- 28
- A rudakat is akácfából csinálta, és azokat is beborította arannyal.
- A făcut nişte drugi din lemn de salcâm şi i-a poleit cu aur.
- 29
- A szent kenet olaját is elkészítette és a tiszta, fűszerezett illatáldozatot, úgy, ahogy a kenetkeverő készíti.
- A făcut untdelemnul pentru ungerea sfântă şi tămâia mirositoare, curată, alcătuită după meşteşugul făcătorului de mir.
Színjelzés
- Revideált Károli Biblia (Veritas)
- Traducerea Cornilescu
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 30
Kétéves:
Példabeszéd
A hiábavaló és hazug beszédet messze távolítsd tőlem. Se szegénységet, se gazdagságot ne adj nekem: táplálj engem hozzám illő eledellel,