- 1
- Amikor Dávid megöregedett, és betelt az élettel, fiát, Salamont tette Izráel királyává.
- David, fiind bătrân şi sătul de zile, a pus pe fiul său Solomon împărat peste Israel.
- 2
- Összegyűjtötte Izráel összes fejedelmét meg a papokat és a lévitákat is.
- El a strâns pe toate căpeteniile lui Israel, pe preoţi şi pe leviţi.
- 3
- Megszámlálták a lévitákat harmincesztendőstől fogva fölfelé, és a férfiak száma harmincnyolcezer fő volt.
- Au făcut numărătoarea leviţilor, de la vârsta de treizeci de ani în sus; socotiţi pe cap şi pe bărbaţi, s-au găsit în număr de treizeci şi opt de mii.
- 4
- Ezek közül huszonnégyezren az ÚR háza körüli teendőkre viseljenek gondot, és hatezren tiszttartók és bírák legyenek.
- Şi David a zis: „Douăzeci şi patru de mii dintre ei să vegheze asupra slujbelor din Casa Domnului, şase mii să fie dregători şi judecători,
- 5
- Négyezren kapuőrök, négyezren pedig dicsérjék az URat mindenféle hangszerrel, amelyeket az ÚR dicséretére készíttettem.
- patru mii să fie portari, şi patru mii să fie însărcinaţi să laude pe Domnul cu instrumentele pe care le-am făcut ca să-L preamărim.”
- 6
- Azután Dávid Lévi fiai szerint csoportokba osztotta őket: gérsóniakra, kehátiakra és meráriakra.
- David i-a împărţit în cete după fiii lui Levi: Gherşon, Chehat şi Merari.
- 7
- A gérsóniak közt volt Ladán és Simei.
- Din gherşoniţi: Laedan şi Şimei. –
- 8
- Ladán három fia: Jehiél az első, aztán Zétám és Jóél.
- Fiii lui Laedan: căpetenia Iehiel, Zetam şi Ioel, trei.
- 9
- Simeinek is három fia volt: Selómit, Haziél és Hárán. Ők voltak Ladán családfői.
- Fiii lui Şimei: Şelomit, Haziel şi Haran, trei. Aceştia erau capii caselor părinteşti ale familiei lui Laedan. –
- 10
- Simei fiai voltak: Jahat, Zízá, Jeús és Beríá, ezek négyen voltak Simei fiai.
- Fiii lui Şimei: Iahat, Zina, Ieuş şi Beria. Aceştia sunt cei patru fii ai lui Şimei.
- 11
- Jahat volt az első és Zízá a második. De mivel Jeúsnak és Beríának nem sok fia volt, családjuk csak egy ágnak számított.
- Iahat era căpetenia, şi Zina al doilea; Ieuş şi Beria n-au avut mulţi fii şi au alcătuit o singură casă părintească la numărătoare.
- 12
- Kehát fiai négyen voltak: Amrám, Jichár, Hebrón és Uzzíél.
- Fiii lui Chehat: Amram, Iţehar, Hebron şi Uziel, patru. –
- 13
- Amrám fia volt Áron és Mózes. És Áront kiválasztották, hogy fölszenteljék a szentek szentje számára őt és fiait mindörökké, hogy jó illattal áldozzanak az ÚR színe előtt, és szolgáljanak neki, s az ő nevében áldják meg a népet mindenkor.
- Fiii lui Amram: Aaron şi Moise. Aaron a fost pus deoparte să fie sfinţit ca preasfânt, el şi fiii lui pe vecie, ca să aducă tămâie înaintea Domnului, să-I facă slujba şi să binecuvânteze pe vecie în Numele Lui.
- 14
- Mózesnek, Isten emberének fiait pedig Lévi nemzetségei közé számították.
- Dar fiii lui Moise, omul lui Dumnezeu, au fost număraţi în seminţia lui Levi.
- 15
- Mózes fia volt Gérsóm és Eliezer.
- Fiii lui Moise: Gherşom şi Eliezer.
- 16
- Gérsóm fiai közül Sebuél volt az első.
- Fiul lui Gherşom: Şebuel, căpetenia.
- 17
- Eliezer fia volt Rehabjá, a családfő. Eliezernek nem volt több fia, de Rehabjá fiai igen megsokasodtak.
- Şi fiii lui Eliezer au fost: Rehabia, căpetenia; Eliezer n-a avut alt fiu, dar fiii lui Rehabia au fost foarte mulţi la număr. –
- 18
- Jichár fiai között Selómit volt a családfő.
- Fiul lui Iţehar: Şelomit, căpetenia. –
- 19
- Hebrón fiai között Jerijjáhú volt az első, Amárja a második, Jahaziél a harmadik és Jekamám a negyedik.
- Fiii lui Hebron: Ieria, căpetenia; Amaria, al doilea; Iahaziel, al treilea; şi Iecameam, al patrulea. –
- 20
- Uzzíél fiai között Míká volt az első, és Jissijjá a második.
- Fiii lui Uziel: Mica, căpetenia; şi Işia, al doilea.
- 21
- Merári fia volt Mahli és Músi. Mahli fiai Eleázár és Kís.
- Fiii lui Merari: Mahli şi Muşi. – Fiii lui Mahli: Eleazar şi Chis.
- 22
- Eleázár úgy halt meg, hogy nem voltak fiai, hanem leányai, akiket a saját atyjukfiai, Kís fiai vettek el.
- Eleazar a murit fără să aibă fii; dar a avut fete pe care le-au luat de neveste fiii lui Chis, fraţii lor. –
- 23
- Músi fiai hárman voltak: Mahli, Éder és Jerémót.
- Fiii lui Muşi: Mahli, Eder şi Ieremot, trei.
- 24
- Ezek voltak Lévi fiai családjaik szerint, a családfők nevük összeírása szerint, fejenként, akik az ÚR házában szolgáltak húszéves kortól fölfelé.
- Aceştia sunt fiii lui Levi, după casele lor părinteşti, capii caselor părinteşti, după numărătoarea făcută numărând numele pe cap. Ei erau întrebuinţaţi în slujba Casei Domnului, de la vârsta de douăzeci de ani în sus.
- 25
- Mert ezt mondta Dávid: Nyugalmat adott népének az ÚR, Izráel Istene, és Jeruzsálemben lakozik mindörökké.
- Căci David a zis: „Domnul Dumnezeul lui Israel a dat odihnă poporului Său şi va locui pe vecie la Ierusalim;
- 26
- Azért a lévitáknak sem kell többé hordozniuk Isten hajlékát és mindazt a fölszerelést, amely az ő szolgálatához való.
- şi leviţii nu vor mai avea să poarte Cortul şi toate uneltele pentru slujba lui.”
- 27
- Azért Dávid utolsó rendelete szerint megszámlálták Lévi fiait húszéves kortól fölfelé.
- După cele din urmă porunci ale lui David, numărătoarea fiilor lui Levi s-a făcut de la vârsta de douăzeci de ani în sus.
- 28
- Áron fiainak szolgálatában tevékenykedtek az ÚR házában és annak udvaraiban, kamráiban és mindenféle szent edény tisztán tartásában és az Isten házának szolgálatában.
- Puşi lângă fiii lui Aaron pentru slujba Casei Domnului, ei aveau să îngrijească de curţi şi de odăi, de curăţarea tuturor lucrurilor sfinte, de împlinirea slujbei în Casa lui Dumnezeu,
- 29
- Hogy gondot viseljenek a sorba rakott kenyerekre, az ételáldozathoz való finomlisztre, a kovásztalan lepényekre, a serpenyőkre, a főtt étekre, minden űr- és hosszmértékre,
- de pâinile pentru punerea înaintea Domnului, de floarea de făină pentru darurile de mâncare, de plăcintele fără aluat, de turtele coapte în tigaie şi de turtele prăjite, de toate măsurile de încăpere şi de lungime;
- 30
- és hogy álljanak készen az ÚRnak való hálaadásra és dicséretére mind reggel, mind este.
- ei aveau să stea în fiecare dimineaţă şi în fiecare seară, ca să laude şi să mărească pe Domnul
- 31
- Hogy mikor az ÚRnak égőáldozatot mutatnak be minden szombaton, a hónapok első napjain és a szokott ünnepeken, meghatározott szám szerint álljanak szüntelen az ÚR előtt.
- şi să aducă neîncetat înaintea Domnului toate arderile de tot Domnului, în zilele de Sabat, de lună nouă şi de sărbători, după numărul şi obiceiurile rânduite.
- 32
- És hogy gondoskodjanak a gyülekezet sátra körüli szolgálatról, a szentély körüli szolgálatról és a teendőkről atyjukfiainak, Áron fiainak a szolgálatánál az ÚR házában.
- Îngrijeau de Cortul întâlnirii, de Sfântul Locaş şi de fiii lui Aaron, fraţii lor, pentru slujba Casei Domnului.
Színjelzés
- Revideált Károli Biblia (Veritas)
- Traducerea Cornilescu
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 30
Kétéves:
Példabeszéd
a mormoták népe nem hatalmas, mégis kősziklára építik házukat;