- 1
- Felele pedig a Naamából való Czófár, és monda:
- Erre így felelt a naamái Cófár:
- 2
- Mindamellett az én gondolataim feleletre kényszerítenek engem, és e miatt nagy az izgatottság bennem.
- Gondolataim feleletre kényszerítenek, mert nagy a felháborodottság bennem.
- 3
- Hallom gyalázatos dorgáltatásomat, de az én értelmes lelkem megfelel majd értem.
- Hallom a megszégyenítő dorgálást, de értelmes lelkem megfelel majd értem.
- 4
- Tudod-é azt, hogy eleitől fogva, mióta az embert e földre helyheztette,
- Tudod-e azt, hogy eleitől fogva, az embernek e földre helyezése óta
- 5
- Az istentelenek vígassága rövid ideig tartó, és a képmutató öröme egy szempillantásig való?
- az istentelenek vigassága rövid ideig tart, és az elvetemültek öröme egy röpke pillanat?
- 6
- Ha szinte az égig érne is az ő magassága, és a felleget érné is a fejével:
- Ha szinte az égig érne is büszkesége, és a fellegeket érné a feje,
- 7
- Mint az emésztete, úgy vész el örökre, és a kik látták, azt mondják: Hol van ő?
- úgy vész el örökre, mint saját ganéja, és akik látták, azt kérdik: Hol van?
- 8
- Mint az álom, úgy elrepül és nem találják őt; eltünik, mint az éjjeli látomás.
- Elrepül, mint az álom, és nem találják. Eltűnik, mint az éjjeli látomás.
- 9
- A szem, a mely rá ragyogott, nem [látja] többé, és az ő helye sem törődik már vele.
- A szem, amely ráragyogott, nem látja többé, és lakóhelye sem törődik vele.
- 10
- Fiai a szegények kedvében járnak, és kezei visszaadják az ő rablott vagyonát.
- Fiai a szegény kedvében járnak, és keze visszaadja a vagyonát.
- 11
- Csontjai, ha megtelnek is ifjú erővel, de vele együtt roskad az a porba.
- Ha csontja tele is volt ifjúi erővel, az vele együtt roskad a porba.
- 12
- Ha édes az ő szájában a gonoszság, és elrejti azt az ő nyelve alá;
- Ha édes szájában a gonoszság, és elrejti azt nyelve alá,
- 13
- És kedvez annak és ki nem veti azt, hanem ott tartogatja ínyei között:
- sajnál megválni tőle, inkább ínye között tartogatja,
- 14
- Az ő étke elváltozik az ő gyomrában, vipera mérgévé lesz a belében.
- akkor étke elváltozik gyomrában, vipera mérgévé lesz bensőjében.
- 15
- Gazdagságot nyelt el, de kihányja azt, az ő hasából kiűzi azt az Isten.
- Gazdagságot nyelt el, de kihányja azt, hasából is kihajtja azt Isten.
- 16
- A viperának mérgét szopta és a siklónak fulánkja öli meg őt,
- Vipera mérgét szívta, és áspiskígyó fullánkja öli meg őt,
- 17
- [Hogy] ne lássa a folyóvizeket, a tejjel és mézzel folyó patakokat.
- hogy ne lássa a folyóvizeket, a tejjel és mézzel folyó patakokat.
- 18
- A mit [másoktól] szerzett, vissza kell adnia, nem nyelheti el, ép így az ő cserébe kapott vagyonát is, hogy ne örvendezhessen annak.
- Amit másoktól szerzett, vissza kell adnia, nem nyelheti le; éppígy kereskedéssel szerzett vagyonának sem örülhet.
- 19
- Mert megrontotta és ott hagyta a szegényeket, házat rabolt, de nem építi meg azt.
- Mert kihasználta és cserbenhagyta a szegényeket; házat rabolt, de nem építi tovább.
- 20
- Mivel gyomra nem tudott betelni, nem is mentheti meg semmi drágaságát.
- Mivel gyomra nem tudott betelni semmivel, nem mentheti meg értékeit.
- 21
- Az ő falánksága elől semmi sem maradt meg, azért nem lesz tartós az ő jóléte.
- Falánksága miatt semmi sem maradt meg, ezért nem lesz tartós jóléte.
- 22
- Mikor teljes az ő bősége, akkor is szükséget lát, és mindenféle nyomorúság támad reá.
- Mikor teljes a bősége, akkor lát szükséget, és mindenféle nyomorúság támad rá.
- 23
- Mikor meg akarja tölteni a hasát, reá bocsátja haragjának tüzét, és azt önti rá étele gyanánt.
- Amikor meg akarja tölteni hasát, rábocsátja haragja tüzét, és azt önti rá étele gyanánt.
- 24
- Mikor vasból csinált fegyver elől fut, aczélból csinált íj veri át.
- Amikor vasfegyver elől fut, ércből készült íj lövi át.
- 25
- Kihúzza és az kijön a testéből és kivillan az epéjéből; rettegés támad felette.
- Kihúzza a nyilat, és az kijön a hátából, kivillan az epéjéből; rémület tölti el.
- 26
- Mindenféle titkos sötétség van az ő vagyonán; fúvás nélkül való tűz emészti meg őt; elpusztíttatik az is, a mi sátrában megmaradt.
- Teljes sötétség veszi körül rejtett vagyonát, föl nem szított tűz emészti meg; elpusztul az is, ami sátrában megmaradt.
- 27
- Megjelentik álnokságát az egek, és a föld ellene támad.
- Megjelenti álnokságát a menny, és ellene támad a föld.
- 28
- Házának jövedelme eltünik, szétfoly az az ő haragjának napján.
- Házának jövedelme eltűnik, szétfolyik az Úr haragjának napján.
- 29
- Ez a gonosz ember fizetése Istentől, és az ő beszédének jutalma a Mindenhatótól.
- Ez a gonosz ember fizetsége Istentől, és ez beszédének öröksége a Mindenhatótól.
Színjelzés
- Károli Gáspár Fordítás
- Revideált Károli Biblia (Veritas)
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
December 21
Kétéves:
- I. év: 2Kir 6:8-33
- II. év: Zak 7
- Jel 12:1-13:1a
- Zsolt 140:1-13
- Péld 30:17
Példabeszéd
Tekervényes a bűnös ember útja, a tiszta ember cselekedete pedig igaz.