- 1
- Jobb a tökéletesen járó szegény a gonosz nyelvűnél, a ki bolond.
- Jobb a feddhetetlenül élő szegény a rossznyelvűnél, aki bolond.
- 2
- A lélek sem jó tudomány nélkül; és a ki [csak] a lábával siet, hibázik.
- Tudás nélkül nem jó egy léleknek sem, és aki csak a lábával siet, hibázik.
- 3
- Az embernek bolondsága fordítja el az ő útát, és az Úr ellen haragszik az ő szíve.
- Az ostobaság rossz útra téríti az embert, szíve mégis az ÚRra haragszik.
- 4
- A gazdagság szaporítja a sok barátot; a szegénytől pedig az ő barátja elválik.
- A gazdagság sok barátot szerez, a szegénytől pedig eltávolodik a barátja.
- 5
- A hamis tanú büntetetlen nem marad, és a hazugságoknak szólója meg nem szabadul.
- A hamis tanú nem marad büntetlen, és a hazugságokat mondó nem megy el szabadon.
- 6
- Sokan hizelegnek a nemeslelkű embernek, és minden barát az adakozóé.
- Sokan hízelegnek a nemes lelkű embernek, és az adakozónak mindenki barátja.
- 7
- A szegényt minden atyjafia gyűlöli, még barátai is eltávolodnak tőle; unszolja szavakkal, de ők eltünnek.
- A szegényt minden testvére gyűlöli, de még inkább eltávolodnak tőle a barátai; szavaival unszolná őket, de eltűntek.
- 8
- A ki értelmet szerez, szereti az életét, a ki megőrzi az értelmességet, jót nyer.
- Aki értelmet szerez, szereti az életét; aki megőrzi az ismeretet, jót nyert.
- 9
- A hamis bizonyság nem marad büntetlen, és a ki hazugságokat beszél, elvész.
- Nem marad büntetlen a hamis tanú, és elvész az, aki hazugságokat beszél.
- 10
- Nem illik a bolondhoz a gyönyörködés; sokkal inkább nem [illik] a szolgának uralkodni a fejedelmeken.
- Nem illik a bolondhoz a fényűzés, még kevésbé illik a szolgának uralkodni a fejedelmeken.
- 11
- Az embernek értelme hosszútűrővé teszi őt; és ékességére van néki elhallgatni a vétket.
- Az embert az értelme hosszútűrővé teszi, és ékességére van, ha nem rója fel a vétket.
- 12
- Mint az ifjú oroszlánnak ordítása, olyan a királynak haragja; mint a harmat pedig a füvön, az ő jóakaratja.
- Mint ifjú oroszlán ordítása, olyan a király haragja, de mint harmat a füvön, olyan a jóakarata.
- 13
- Romlása az ő atyjának a bolond fiú, és mint a szüntelen csepegés, az asszonynak zsémbelődése.
- A bolond fiú romlást hoz apjára; és mint a szüntelen csepegés, olyan az asszony zsémbelődése.
- 14
- A ház és marha atyától való örökség; az Úrtól van pedig az értelmes feleség.
- A ház és a vagyon atyai örökség, de az ÚRtól van az értelmes feleség.
- 15
- A restség álomba merít, és a lomha lélek megéhezik.
- A lustaság álomba merít, és a lomha lélek megéhezik.
- 16
- A ki megtartja a parancsolatot, megtartja ő magát; a ki nem vigyáz útaira, meghal.
- Aki megtartja a parancsolatot, saját életét tartja meg, de aki nem vigyáz az útjaira, meghal.
- 17
- Kölcsön ád az Úrnak, a ki kegyelmes a szegényhez; és az ő jótéteményét megfizeti néki.
- Az ÚRnak ad kölcsön, aki könyörül a szegényen, és ő megfizet neki jótéteményéért.
- 18
- Fenyítsd meg a te fiadat, mert még van remény [felőle;] de annyira, hogy őt megöld, ne vigyen haragod.
- Fenyítsd meg fiadat, míg van remény felőle, de haragodban pusztulását ne akard.
- 19
- A nagy haragú [ember] büntetést szenvedjen, mert ha menteni akarod, még növeled [haragját.]
- A nagy haragú ember fizessen büntetést, mert ha mentegeted, csak növeled haragját.
- 20
- Engedj a tanácsnak, és vedd be az erkölcsi oktatást; hogy bölcs légy végre.
- Hallgass a tanácsra, és fogadd meg az intést, hogy végre bölcs légy.
- 21
- Sok gondolat van az ember elméjében; de csak az Úrnak tanácsa áll meg.
- Sok gondolat van az ember szívében, de csak az ÚR tanácsa áll meg.
- 22
- A mit leginkább kell embernek kivánni, az irgalmasság az, és jobb a szegény a hazug férfiúnál.
- Amit az embertől leginkább kívánnak, az a jóság, és jobb a szegény ember a hazugnál.
- 23
- Az Úrnak félelme életre visz; és [az ilyen] megelégedve tölti az éjet, gonoszszal nem illettetik.
- Az ÚR félelme életre visz; az ilyen elégedetten tölti az éjszakát, és nem éri baj.
- 24
- Bemártja a rest az ő kezét a tálba, de már a szájához nem viszi vissza.
- A lusta bemártja ugyan kezét a tálba, de már a szájához nem viszi.
- 25
- Ha a csúfolót megvered, az együgyű lesz okosabb; és ha megdorgálod az eszest, megérti a tudományt.
- Ha megvered a csúfolódót, az együgyű okul belőle; ha megdorgálod az eszest, felfogja annak értelmét.
- 26
- A ki atyjával erőszakoskodik, anyját elűzi: gyalázatos és megszégyenítő fiú az.
- Gyalázatos és szégyentelen fiú, aki apjával erőszakoskodik, vagy anyját elűzi.
- 27
- Szünjél meg, fiam, hallgatni az olyan tanítást, [mely téged arra visz], hogy a bölcseségnek igéjétől eltévedj.
- Fiam, ha nem hallgatsz a tanításra, eltévelyedsz a bölcsesség igéjétől.
- 28
- A semmirevaló bizonyság csúfolja a törvényt; az istentelenek szája elnyeli a gonoszságot.
- A semmirevaló tanú csúfot űz a törvényből, az istentelenek szája csak úgy nyeli a gonoszságot.
- 29
- A csúfolóknak készíttettek a büntetések, és az ütések a bolondok hátának.
- A csúfolókat készen várja a büntetésük, és a bolondok hátát várják az ütések.
Színjelzés
- Károli Gáspár Fordítás
- Revideált Károli Biblia (Veritas)
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Példabeszéd
Aki elnyomja a szegényt, hogy gyarapítsa vagyonát, és aki a gazdagnak ad, az végül szűkölködni fog.