- 1
- Salamon bölcs mondásai. A bölcs fiú megörvendezteti apját, a bolond fiú pedig szomorúság anyjának.
- Pildele lui Solomon. Un fiu înţelept este bucuria tatălui, dar un fiu nebun este mâhnirea mamei sale.
- 2
- Nem használnak a gonoszul szerzett kincsek, az igazság pedig megszabadít a haláltól.
- Comorile câştigate pe nedrept nu folosesc, dar neprihănirea izbăveşte de la moarte.
- 3
- Az ÚR nem hagyja éhezni az igazak lelkét, az istentelenek kívánságát pedig elveti.
- Domnul nu lasă pe cel neprihănit să sufere de foame, dar îndepărtează pofta celor răi.
- 4
- Szegénnyé lesz, aki rest kézzel cselekszik, a szorgalmas kéz azonban gazdaggá tesz.
- Cine lucrează cu o mână leneşă sărăceşte, dar mâna celor harnici îmbogăţeşte.
- 5
- Aki nyáron gyűjt, az eszes fiú, aki álomba merül az aratás idején, az szégyellni való fiú.
- Cine strânge vara este un om chibzuit, cine doarme în timpul seceratului este un om care face ruşine.
- 6
- Áldás van az igazak fején, az istentelenek szája pedig erőszakot takargat.
- Pe capul celui neprihănit sunt binecuvântări, dar gura celor răi ascunde silnicie.
- 7
- Az igaznak emlékezete áldott, a hamisak neve pedig semmivé lesz.
- Pomenirea celui neprihănit este binecuvântată, dar numele celor răi putrezeşte. –
- 8
- A bölcs szívű megfogadja a parancsolatokat, a bolond ajkú pedig elveszíti magát.
- Cine are o inimă înţeleaptă primeşte învăţăturile, dar cine are o gură nesocotită se prăpădeşte singur. –
- 9
- Aki feddhetetlenül jár, az biztonságban élhet, de aki görbe útra tér, azt rajtakapják.
- Cine umblă fără prihană, umblă fără teamă, dar cine apucă pe căi strâmbe se dă singur de gol. –
- 10
- Aki kacsingat szemével, az bántalmat okoz, és a bolond ajkú elbukik.
- Cine clipeşte din ochi este o pricină de întristare, şi cine are o gură nesocotită se prăpădeşte singur. –
- 11
- Élet forrása az igaz ember szája, az istentelenek szája azonban erőszakot takargat.
- Gura celui neprihănit este un izvor de viaţă, dar gura celor răi ascunde silnicie. –
- 12
- A gyűlölet versengést szerez, de minden vétket elfedez a szeretet.
- Ura stârneşte certuri, dar dragostea acoperă toate greşelile. –
- 13
- Az eszesek ajkán bölcsesség található, a bolond hátának viszont vessző való.
- Pe buzele omului priceput se află înţelepciunea, dar nuiaua este pentru spatele celui fără minte. –
- 14
- A bölcsekben tudomány rejlik, a bolondok szája pedig gyors romlást okoz.
- Înţelepţii păstrează ştiinţa, dar gura nebunului este o pieire apropiată. –
- 15
- A gazdagnak a vagyona az ő erődítménye, a szűkölködőnek a szegénysége az ő romlása.
- Averea este o cetate întărită pentru cel bogat; dar prăpădirea celor nenorociţi este sărăcia lor. –
- 16
- Az igaz ember keresménye életre, az istentelennek jövedelme bűnre van.
- Cel neprihănit îşi întrebuinţează câştigul pentru viaţă, iar cel rău îşi întrebuinţează venitul pentru păcat. –
- 17
- Az élet útján jár, aki hallgat a feddésre, a fenyítést semmibe vevő pedig tévelyeg.
- Cine îşi aduce aminte de certare apucă pe calea vieţii; dar cel ce uită mustrarea apucă pe căi greşite. –
- 18
- Aki gyűlöletet rejteget, az hazug ajkú; és aki rágalmat terjeszt, az bolond.
- Cine ascunde ura, are buze mincinoase, şi cine răspândeşte bârfele este un nebun. –
- 19
- A sok beszédben elmaradhatatlan a vétek; aki pedig megtartóztatja ajkát, az értelmes.
- Cine vorbeşte mult nu se poate să nu păcătuiască, dar cel ce-şi ţine buzele, este un om chibzuit. –
- 20
- Színezüst az igaz nyelve; a gonoszok szíve viszont keveset ér.
- Limba celui neprihănit este argint ales; inima celor răi este puţin lucru. –
- 21
- Az igaznak ajka sokakat pásztorol; a bolondok pedig esztelenségükben halnak meg.
- Buzele celui neprihănit înviorează pe mulţi oameni, dar nebunii mor fiindcă n-au judecată. –
- 22
- Az ÚR áldása meggazdagít; és nem jár vele bánat.
- Binecuvântarea Domnului îmbogăţeşte şi El nu lasă să fie urmată de niciun necaz. –
- 23
- Ahogy a bolondnak kedvére való időtöltés a bűn cselekvése, úgy az eszes férfinak a bölcs tettek.
- Pentru cel nebun este o plăcere să facă răul, dar pentru cel înţelept este o plăcere să lucreze cu pricepere. –
- 24
- Amitől retteg az istentelen, az esik meg vele, amit pedig az igazak kívánnak, megtörténik.
- Celui rău de ce se teme aceea i se întâmplă, dar celor neprihăniţi li se împlineşte dorinţa. –
- 25
- Amint a forgószél ráfuvall, már oda is van az istentelen, az igaznak pedig örökkévaló alapja van.
- Cum trece vârtejul, aşa piere cel rău; dar cel neprihănit are temelii veşnice. –
- 26
- Amilyen az ecet a fognak és a füst a szemnek, olyan a rest azoknak, akik megbízták valamivel.
- Cum este oţetul pentru dinţi şi fumul pentru ochi, aşa este leneşul pentru cel ce-l trimite. –
- 27
- A ÚRnak félelme hosszabbítja meg a napokat, az istentelennek pedig megrövidülnek az évei.
- Frica de Domnul lungeşte zilele, dar anii celui rău sunt scurtaţi. –
- 28
- Az igazak reménysége öröm, az istentelenek várakozása pedig semmibe vész.
- Aşteptarea celor neprihăniţi nu va fi decât bucurie, dar nădejdea celor răi va pieri. –
- 29
- A feddhetetlennek erősség az ÚR útja, de romlás az a hamisságot cselekvőnek.
- Calea Domnului este un zid de apărare pentru cel nevinovat, dar este o topenie pentru cei ce fac răul. –
- 30
- Az igaz soha nem lesz kimozdítva, de az istentelenek nem lakják sokáig a földet.
- Cel neprihănit nu se va clătina niciodată, dar cei răi nu vor locui în ţară. –
- 31
- Az igaznak szája bölcsességet áraszt, a gonosz nyelvet pedig kivágják.
- Gura celui neprihănit scoate înţelepciune, dar limba stricată va fi nimicită. –
- 32
- Az igaz ajka tudja, mi a kedves, az istentelenek szája pedig gonoszságot szól.
- Buzele celui neprihănit ştiu să vorbească lucruri plăcute, dar gura celor răi spune răutăţi.
Színjelzés
- Revideált Károli Biblia (Veritas)
- Traducerea Cornilescu
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 30
Kétéves:
Példabeszéd
a hangyák népe erőtlen, mégis megkeresik nyáron a maguk táplálékát;