- 1
- Fiam! Ha megfogadod beszédeimet, és parancsaimat magadba zárod;
- Fiule, dacă vei primi cuvintele mele, dacă vei păstra cu tine învăţăturile mele,
- 2
- ha füled figyel a bölcsességre, és megértésre hajlik a szíved;
- dacă vei lua aminte la înţelepciune şi dacă-ţi vei pleca inima la pricepere;
- 3
- igen, ha bölcsességért kiáltasz, és értelemért emeled föl szavad;
- dacă vei cere înţelepciune şi dacă te vei ruga pentru pricepere,
- 4
- ha keresed azt, mint az ezüstöt, és mint a kincseket kutatod,
- dacă o vei căuta ca argintul şi vei umbla după ea ca după o comoară,
- 5
- akkor megérted az ÚR félelmét, és eljutsz Isten ismeretére.
- atunci vei înţelege frica de Domnul şi vei găsi cunoştinţa lui Dumnezeu.
- 6
- Mert az ÚR ad bölcsességet, szájából ismeret és értelem származik.
- Căci Domnul dă înţelepciune; din gura Lui iese cunoştinţă şi pricepere.
- 7
- Az igazaknak valóságos jót tartogat, pajzsot a feddhetetlenül járóknak,
- El dă izbândă celor fără prihană, dă un scut celor ce umblă în nevinovăţie.
- 8
- hogy megőrizze az igazság útjait, és kegyeseinek útját megóvja.
- Ocroteşte cărările neprihănirii, şi păzeşte calea credincioşilor Lui.
- 9
- Akkor majd megérted, mi az igazság, a törvény, a becsületesség, és meglátod, hogy melyik a helyes út.
- Atunci vei înţelege dreptatea, judecata, nepărtinirea, toate căile care duc la bine.
- 10
- Mert bölcsesség hatol szívedbe, és az ismeret gyönyörűséges lesz a lelkednek.
- Căci înţelepciunea va veni în inima ta, şi cunoştinţa va fi desfătarea sufletului tău;
- 11
- Megfontoltság őrködik fölötted, értelem őriz téged,
- chibzuinţa va veghea asupra ta, priceperea te va păzi,
- 12
- hogy megmentsen a gonosz úttól és a gonoszságot szóló emberektől,
- ca să te scape de calea cea rea, de omul care ţine cuvântări stricate;
- 13
- akik elhagyják az egyenes utat, hogy a sötétség útjain járjanak.
- de cei ce părăsesc cărările adevărate ca să umble pe drumuri întunecoase;
- 14
- Akik örülnek, ha gonoszul cselekszenek, vigadnak a gonosz álnokságokon.
- care se bucură să facă răul şi îşi pun plăcerea în răutate,
- 15
- Akiknek görbék az ösvényeik, és gonoszak az útjaik.
- care umblă pe cărări strâmbe şi apucă pe drumuri sucite;
- 16
- A bölcsesség megszabadít a nem hozzád tartozó asszonytól, a beszédével hízelkedő idegentől,
- ca să te scape şi de nevasta altuia, de străina care întrebuinţează vorbe ademenitoare,
- 17
- aki elhagyta ifjúságának férjét, és Isten előtt kötött szövetségéről elfelejtkezett.
- care părăseşte pe bărbatul tinereţii ei şi uită legământul Dumnezeului ei.
- 18
- Mert a halálba hanyatlik a háza, és ösvényei az élet nélkül valókhoz vezetnek.
- Căci casa ei coboară la moarte, şi drumul ei duce la cei morţi:
- 19
- Aki bemegy hozzá, nem tér vissza, és nem talál rá az élet útjaira.
- niciunul care se duce la ea nu se mai întoarce şi nu mai găseşte cărările vieţii.
- 20
- Ezért te a jók útján járj, és az igazak ösvényeit kövesd!
- De aceea, tu să umbli pe calea oamenilor de bine şi să ţii cărările celor neprihăniţi!
- 21
- Mert az igazak lakják a földet, és a feddhetetlenek maradnak meg rajta.
- Căci oamenii fără prihană vor locui ţara, şi oamenii neîntinaţi vor rămâne în ea;
- 22
- A gonoszok pedig kivesznek a földről, és a hitetlenül élőket kiszaggatják belőle.
- dar cei răi vor fi nimiciţi din ţară, şi cei necredincioşi vor fi smulşi din ea.
Színjelzés
- Revideált Károli Biblia (Veritas)
- Traducerea Cornilescu
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 30
Kétéves:
Példabeszéd
Istennek minden beszéde igen tiszta, és pajzsa ő a hozzá folyamodóknak.