- 1
- Halljátok meg, fiaim, atyátok erkölcsi tanítását, és figyeljetek, hogy megérthessétek!
- Ascultaţi, fiilor, învăţătura unui tată şi luaţi aminte, ca să pricepeţi;
- 2
- Jó tanulságot adok nektek, ne hagyjátok el útmutatásomat!
- căci eu vă dau sfaturi bune: nu lepădaţi învăţătura mea.
- 3
- Amikor még mint fiú atyámnál voltam, gyenge és egyetlen gyermek anyám előtt,
- Căci când eram încă fiu la tatăl meu şi fiu gingaş şi singur la mama mea,
- 4
- tanított engem, és azt mondta nekem: Szívedben őrizd beszédemet, tartsd meg parancsaimat, és élni fogsz.
- el mă învăţa atunci şi-mi zicea: „Păstrează bine în inima ta cuvintele mele, păzeşte învăţăturile mele şi vei trăi!
- 5
- Szerezz bölcsességet, szerezz eszességet; ne felejtkezz el szavaimról, és ne hajolj el azoktól.
- Dobândeşte înţelepciune, dobândeşte pricepere; nu uita cuvintele gurii mele şi nu te abate de la ele.
- 6
- Ne mellőzd azt, és majd megtart téged, szeresd azt, és megőriz téged.
- N-o părăsi, şi ea te va păzi; iubeşte-o, şi te va ocroti!
- 7
- A bölcsesség kezdete ez: tégy szert bölcsességre, és minden szerzeményeden szerezz tudást.
- Iată începutul înţelepciunii: dobândeşte înţelepciunea, şi cu tot ce ai, dobândeşte priceperea.
- 8
- Tartsd nagyra azt, és fölmagasztal téged; tiszteletet hoz neked, ha magadhoz öleled.
- Înalţă-o, şi ea te va înălţa; ea va fi slava ta, dacă o vei îmbrăţişa.
- 9
- A kedvesség koszorúját teszi fejedre, igen szép, ékes koronát ad neked.
- Ea îţi va pune pe cap o cunună plăcută, te va împodobi cu o strălucită cunună împărătească.”
- 10
- Hallgasd, fiam, és fogadd be beszédeimet, így sokasodnak meg életed évei.
- Ascultă, fiule, primeşte cuvintele mele, şi anii vieţii tale se vor înmulţi.
- 11
- A bölcsességnek útjára tanítottalak, igaz ösvényen vezettelek téged.
- Eu îţi arăt calea înţelepciunii, te povăţuiesc pe cărările neprihănirii.
- 12
- Jártodban semmi sem gátolja lépteidet, és ha futsz, nem botlasz meg.
- Când vei umbla, pasul nu-ţi va fi stânjenit; şi când vei alerga, nu te vei poticni.
- 13
- Ragaszkodj az erkölcsi tanításhoz, ne hagyd el, hanem őrizd meg azt, mert az a te életed.
- Ţine învăţătura, n-o lăsa din mână; păstrează-o, căci ea este viaţa ta.
- 14
- Ne lépj a hitetlenek útjára, a gonoszok ösvényén ne járj!
- Nu intra pe cărarea celor răi şi nu umbla pe calea celor nelegiuiţi!
- 15
- Hagyd el azt, ne menj át rajta, térj el tőle, és menj tovább!
- Fereşte-te de ea, nu trece pe ea; ocoleşte-o şi treci înainte!
- 16
- Mert azok még aludni sem tudnak, ha nem tehetnek rosszat; és kimegy szemükből az álom, ha mást romlásra nem juttathatnak.
- Căci ei nu dorm dacă n-au făcut răul, le piere somnul dacă nu fac pe cineva să cadă;
- 17
- Mert az istentelenség kenyerét eszik, és az erőszakosság borát isszák.
- căci ei mănâncă pâine nelegiuită şi beau vin stors cu sila.
- 18
- Az igazak ösvénye pedig olyan, mint a hajnal világossága, mely minél tovább halad, annál világosabb lesz a teljes délig.
- Dar cărarea celor neprihăniţi este ca lumina strălucitoare, a cărei strălucire merge mereu crescând până la miezul zilei.
- 19
- Az istentelenek útja pedig olyan, mint a homály; nem tudják, miben botlanak meg.
- Calea celor răi este ca întunericul gros: ei nu văd de ce se vor poticni.
- 20
- Fiam, figyelj szavaimra, fordítsd füledet beszédeimhez!
- Fiule, ia aminte la cuvintele mele, pleacă-ţi urechea la vorbele mele!
- 21
- Ne téveszd szem elől, tartsd meg ezeket az elmédben.
- Să nu se depărteze cuvintele acestea de ochii tăi, păstrează-le în fundul inimii tale!
- 22
- Mert élete ez azoknak, akik megnyerik, és egész testüknek egészség.
- Căci ele sunt viaţă pentru cei ce le găsesc şi sănătate pentru tot trupul lor.
- 23
- Minden féltett dolognál jobban őrizd meg szívedet, mert abból indul ki minden élet.
- Păzeşte-ţi inima mai mult decât orice, căci din ea ies izvoarele vieţii.
- 24
- Vesd el magadtól a száj hamisságát, és az ajkak csalárdságát távolítsd el magadtól.
- Izgoneşte neadevărul din gura ta şi depărtează viclenia de pe buzele tale!
- 25
- Szemed előre nézzen, és egyenesen magad elé tekints.
- Ochii tăi să privească drept, şi pleoapele tale să caute drept înaintea ta.
- 26
- Egyengesd lábad ösvényét, hogy minden utadon állhatatos lehess.
- Cărarea pe care mergi să fie netedă, şi toate căile tale să fie hotărâte:
- 27
- Ne térj se jobbra, se balra; fordítsd el lábadat a gonosztól.
- nu te abate nici la dreapta, nici la stânga şi fereşte-te de rău.
Színjelzés
- Revideált Károli Biblia (Veritas)
- Traducerea Cornilescu
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 30
Kétéves:
Példabeszéd
Aki kicsúfolja apját, vagy megelégeli az anyja iránti engedelmességet, annak szemét kivájják a völgyben lévő hollók, és megeszik a sasfiókák.