- 1
- Jobb a feddhetetlenül élő szegény a rossznyelvűnél, aki bolond.
- Mai mult preţuieşte săracul care umblă în neprihănirea lui, decât un bogat cu buze stricate şi nebun. –
- 2
- Tudás nélkül nem jó egy léleknek sem, és aki csak a lábával siet, hibázik.
- Lipsa de ştiinţă este o pagubă pentru cineva, şi cine aleargă neghiobeşte înainte o nimereşte rău. –
- 3
- Az ostobaság rossz útra téríti az embert, szíve mégis az ÚRra haragszik.
- Nebunia omului îi suceşte calea, şi apoi cârteşte împotriva Domnului cu inima lui. –
- 4
- A gazdagság sok barátot szerez, a szegénytől pedig eltávolodik a barátja.
- Bogăţia aduce un mare număr de prieteni, dar săracul este părăsit de prietenul lui. –
- 5
- A hamis tanú nem marad büntetlen, és a hazugságokat mondó nem megy el szabadon.
- Martorul mincinos nu rămâne nepedepsit, şi cel ce spune minciuni nu va scăpa. –
- 6
- Sokan hízelegnek a nemes lelkű embernek, és az adakozónak mindenki barátja.
- Omul darnic are mulţi linguşitori şi toţi sunt prieteni cu cel ce dă daruri. –
- 7
- A szegényt minden testvére gyűlöli, de még inkább eltávolodnak tőle a barátai; szavaival unszolná őket, de eltűntek.
- Toţi fraţii săracului îl urăsc; cu cât mai mult se depărtează prietenii lui de el! El se îndreaptă spre ei cu vorbe rugătoare, dar ei se fac nevăzuţi. –
- 8
- Aki értelmet szerez, szereti az életét; aki megőrzi az ismeretet, jót nyert.
- Cine capătă înţelepciune, îşi iubeşte sufletul; cine păstrează priceperea, găseşte fericirea. –
- 9
- Nem marad büntetlen a hamis tanú, és elvész az, aki hazugságokat beszél.
- Martorul mincinos nu rămâne nepedepsit, şi cel ce spune minciuni va pieri. –
- 10
- Nem illik a bolondhoz a fényűzés, még kevésbé illik a szolgának uralkodni a fejedelmeken.
- Unui nebun nu-i şade bine să trăiască în desfătări, cu atât mai puţin unui rob să stăpânească peste voievozi. –
- 11
- Az embert az értelme hosszútűrővé teszi, és ékességére van, ha nem rója fel a vétket.
- Înţelepciunea face pe om răbdător şi este o cinste pentru el să uite greşelile. –
- 12
- Mint ifjú oroszlán ordítása, olyan a király haragja, de mint harmat a füvön, olyan a jóakarata.
- Mânia împăratului este ca răcnetul unui leu, şi bunăvoinţa lui este ca roua pe iarbă. –
- 13
- A bolond fiú romlást hoz apjára; és mint a szüntelen csepegés, olyan az asszony zsémbelődése.
- Un fiu nebun este o nenorocire pentru tatăl său, şi o nevastă gâlcevitoare este ca o streaşină de pe care picură întruna. –
- 14
- A ház és a vagyon atyai örökség, de az ÚRtól van az értelmes feleség.
- Casa şi averea le moştenim de la părinţi, dar o nevastă pricepută este un dar de la Domnul. –
- 15
- A lustaság álomba merít, és a lomha lélek megéhezik.
- Lenea te cufundă într-un somn adânc, şi sufletul molatic suferă de foame.”
- 16
- Aki megtartja a parancsolatot, saját életét tartja meg, de aki nem vigyáz az útjaira, meghal.
- Cine păzeşte porunca, îşi păzeşte sufletul; cine nu veghează asupra căii sale, va muri. –
- 17
- Az ÚRnak ad kölcsön, aki könyörül a szegényen, és ő megfizet neki jótéteményéért.
- Cine are milă de sărac, împrumută pe Domnul, şi El îi va răsplăti binefacerea. –
- 18
- Fenyítsd meg fiadat, míg van remény felőle, de haragodban pusztulását ne akard.
- Pedepseşte-ţi fiul, căci tot mai este nădejde, dar nu dori să-l omori. –
- 19
- A nagy haragú ember fizessen büntetést, mert ha mentegeted, csak növeled haragját.
- Cel pe care-l apucă mânia trebuie să-şi ia pedeapsa; căci, dacă-l scoţi din ea, va trebui să mai faci o dată lucrul acesta. –
- 20
- Hallgass a tanácsra, és fogadd meg az intést, hogy végre bölcs légy.
- Ascultă sfaturile şi primeşte învăţătura ca să fii înţelept pe viitor! –
- 21
- Sok gondolat van az ember szívében, de csak az ÚR tanácsa áll meg.
- Omul face multe planuri în inima lui, dar hotărârea Domnului, aceea se împlineşte. –
- 22
- Amit az embertől leginkább kívánnak, az a jóság, és jobb a szegény ember a hazugnál.
- Ceea ce face farmecul unui om este bunătatea lui; şi mai mult preţuieşte un sărac decât un mincinos. –
- 23
- Az ÚR félelme életre visz; az ilyen elégedetten tölti az éjszakát, és nem éri baj.
- Frica de Domnul duce la viaţă, şi cel ce o are petrece noaptea sătul, fără să fie cercetat de nenorocire. –
- 24
- A lusta bemártja ugyan kezét a tálba, de már a szájához nem viszi.
- Leneşul îşi vâră mâna în strachină şi n-o duce înapoi la gură. –
- 25
- Ha megvered a csúfolódót, az együgyű okul belőle; ha megdorgálod az eszest, felfogja annak értelmét.
- Loveşte pe batjocoritor, şi prostul se va face înţelept; mustră pe omul priceput, şi va înţelege ştiinţa. –
- 26
- Gyalázatos és szégyentelen fiú, aki apjával erőszakoskodik, vagy anyját elűzi.
- Cine jefuieşte pe tatăl său şi izgoneşte pe mama sa, este un fiu care aduce ruşine şi ocară. –
- 27
- Fiam, ha nem hallgatsz a tanításra, eltévelyedsz a bölcsesség igéjétől.
- Încetează, fiule, să mai asculţi învăţătura, dacă ea te depărtează de învăţăturile înţelepte. –
- 28
- A semmirevaló tanú csúfot űz a törvényből, az istentelenek szája csak úgy nyeli a gonoszságot.
- Un martor stricat îşi bate joc de dreptate, şi gura celor răi înghite nelegiuirea. –
- 29
- A csúfolókat készen várja a büntetésük, és a bolondok hátát várják az ütések.
- Pedepsele sunt pregătite pentru batjocoritori, şi loviturile pentru spinările nebunilor. –
Színjelzés
- Revideált Károli Biblia (Veritas)
- Traducerea Cornilescu
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 30
Kétéves:
Példabeszéd
Van olyan népség, amelyiknek fogai fegyverek, és amelynek zápfogai kések, hogy fölfalják a szegényeket e földről, és a szűkölködőket az emberek közül.