- 1
- Vinul este batjocoritor, băuturile tari sunt gălăgioase; oricine se îmbată cu ele nu este înţelept. –
- A bor csúfoló, a részegítő ital háborgó, és valaki abba beletéved, nem bölcs!
- 2
- Frica pe care o insuflă împăratul este ca răcnetul unui leu, cine îl supără, păcătuieşte împotriva sa însuşi. –
- Mint a fiatal oroszlán ordítása, olyan a királynak rettentése; a ki azt haragra ingerli, vétkezik a maga élete ellen.
- 3
- Este o cinste pentru om să se ferească de certuri; dar orice nebun se lasă stăpânit de aprindere. –
- Tisztesség az embernek elmaradni a versengéstől; valaki pedig bolond, patvarkodik.
- 4
- Toamna, leneşul nu ară; la secerat, ar vrea să strângă roade, dar nu este nimic! –
- A hideg miatt nem szánt a rest; aratni akar majd, de nincs mit.
- 5
- Sfaturile în inima omului sunt ca nişte ape adânci, dar omul priceput ştie să scoată din ele. –
- Mély víz a férfiúnak elméjében a tanács; mindazáltal a bölcs ember kimeríti azt.
- 6
- Mulţi oameni îşi trâmbiţează bunătatea; dar cine poate găsi un om credincios? –
- A legtöbb ember talál valakit, a ki jó hozzá; de hű embert, azt ki találhat?
- 7
- Cel neprihănit umblă în neprihănirea lui; ferice de copiii lui după el! –
- A ki az ő tökéletességében jár, igaz ember; boldogok az ő fiai ő utána!
- 8
- Împăratul, care şade pe scaunul de domnie al dreptăţii, risipeşte orice rău cu privirea lui. –
- A király, ha az ő ítélőszékiben ül, tekintetével minden gonoszt eltávoztat.
- 9
- Cine poate zice: „Mi-am curăţat inima, sunt curat de păcatul meu”? –
- Ki mondhatná azt: megtisztítottam szívemet, tiszta vagyok az én bűnömtől?
- 10
- Două feluri de greutăţi şi două feluri de măsuri sunt o scârbă înaintea Domnului. –
- A kétféle font és a kétféle mérték, útálatos az Úrnál egyaránt mind a kettő.
- 11
- Copilul lasă să se vadă încă din faptele lui dacă purtarea lui va fi curată şi fără prihană. –
- Az ő cselekedetiből ismerteti meg magát még a gyermek is, ha tiszta-é, és ha igaz-é az ő cselekedete.
- 12
- Urechea care aude şi ochiul care vede, şi pe una şi pe celălalt, Domnul le-a făcut. –
- A halló fület és a látó szemet, az Úr teremtette egyaránt mindkettőt.
- 13
- Nu iubi somnul, căci vei ajunge sărac; deschide ochii şi te vei sătura de pâine. –
- Ne szeresd az álmot, hogy ne légy szegény; nyisd fel a te szemeidet, [és] megelégszel kenyérrel.
- 14
- „Rău! Rău!” zice cumpărătorul, şi plecând, se fericeşte. –
- Hitvány, hitvány, azt mondja a vevő; de mikor elmegy, akkor dicsekedik.
- 15
- Este aur şi sunt multe mărgăritare; dar buzele înţelepte sunt un lucru scump. –
- Van arany és drágagyöngyök sokasága; de drága szer a tudománynyal teljes ajak.
- 16
- Ia-i haina, căci s-a pus chezaş pentru altul; şi ţine-l zălog pentru alţii. –
- Vedd el ruháját, mert kezes lett másért, és az idegenért vedd el zálogát.
- 17
- Pâinea minciunii este dulce omului, dar mai pe urmă gura îi este plină de pietriş. –
- Gyönyörűséges az embernek az álnokságnak kenyere; de annakutána betelik az ő szája kavicsokkal.
- 18
- Planurile se pun la cale prin sfat! Fă războiul cu chibzuinţă. –
- A gondolatok tanácskozással erősek; és bölcs vezetéssel folytass hadakozást.
- 19
- Cine umblă cu bârfe dă pe faţă lucrurile ascunse; şi cu cel ce nu-şi poate ţine gura să nu te amesteci. –
- Megjelenti a titkot, a ki rágalmazó; tehát a ki fecsegő szájú, azzal ne barátkozzál.
- 20
- Dacă cineva blestemă pe tatăl său şi pe mama sa, i se va stinge lumina în mijlocul întunericului. –
- A ki az ő atyját vagy anyját megátkozza, annak kialszik szövétneke a legnagyobb setétségben.
- 21
- O moştenire repede câştigată de la început, nu va fi binecuvântată la sfârşit. –
- A mely örökséget először siettetnek, annak vége meg nem áldatik.
- 22
- Nu zice: „Îi voi întoarce eu răul!” Nădăjduieşte în Domnul, şi El te va ajuta. –
- Ne mondd: bosszút állok rajta! Várjad az Urat, és megszabadít téged!
- 23
- Domnul urăşte două feluri de greutăţi, şi cântarul mincinos nu este un lucru bun. –
- Útálatos az Úrnál a kétféle súly; és a hamis fontok nem jó dolgok.
- 24
- Domnul îndreaptă paşii omului, dar ce înţelege omul din calea sa?
- Az Úrtól vannak a férfi lépései; az ember pedig mit ért az ő útában?
- 25
- Este o cursă pentru om să facă în pripă o făgăduinţă sfântă, şi abia după ce a făcut juruinţa să se gândească. –
- Tőr az embernek meggondolatlanul mondani: szent, és a fogadástétel után megfontolni.
- 26
- Un împărat înţelept vântură pe cei răi şi trece cu roata peste ei. –
- Szétszórja a gonoszokat a bölcs király, és fordít reájok kereket.
- 27
- Suflarea omului este o lumină a Domnului, care pătrunde până în fundul măruntaielor. –
- Az Úrtól való szövétnek az embernek lelke, a ki megvizsgálja a szívnek minden rejtekét.
- 28
- Bunătatea şi credincioşia păzesc pe împărat, şi el îşi întăreşte scaunul de domnie prin bunătate. –
- A kegyelmesség és az igazság megőrzik a királyt, megerősíti irgalmasság által az ő székét.
- 29
- Slava tinerilor este tăria, dar podoaba bătrânilor sunt perii albi. –
- Az ifjaknak ékessége az ő erejök; és a véneknek dísze az ősz haj.
- 30
- Mijloacele de vindecare pentru cel rău sunt bătăile şi vânătăile până la rană. –
- A kékek [és] a sebek távoztatják el a gonoszt, és a belső részekig ható csapások.
Színjelzés
- Traducerea Cornilescu
- Károli Gáspár Fordítás
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 28
Kétéves:
Példabeszéd
Aki műveli a földjét, jóllakik kenyérrel, de aki hiábavalóságok után futkos, annak szegénység jut.