- 1
- Un nume bun este mai de dorit decât o bogăţie mare, şi a fi iubit preţuieşte mai mult decât argintul şi aurul. –
- Kivánatosb a jó hírnév nagy gazdagságnál; ezüstnél és aranynál a kedvesség jobb.
- 2
- Bogatul şi săracul se întâlnesc: Domnul i-a făcut şi pe unul şi pe altul.
- A gazdag és szegény összetalálkoznak, mindkettőt pedig az Úr szerzi.
- 3
- Omul chibzuit vede nenorocirea şi se ascunde, dar cei proşti merg înainte şi sunt pedepsiţi. –
- Az eszes meglátja a bajt és elrejti magát; a bolondok pedig neki mennek és kárát vallják.
- 4
- Răsplata smereniei, a fricii de Domnul, este bogăţia, slava şi viaţa. –
- Az alázatosságnak bére az Úr félelme, gazdagság és tisztesség és élet.
- 5
- Spini şi curse sunt pe calea omului stricat: cel ce-şi păzeşte sufletul se depărtează de ele. –
- Tövisek [és] tőrök vannak a gonosznak útában; a ki megőrzi a maga lelkét, távol jár azoktól.
- 6
- Învaţă pe copil calea pe care trebuie s-o urmeze, şi când va îmbătrâni, nu se va abate de la ea. –
- Tanítsd a gyermeket az ő útjának módja szerint; még mikor megvénhedik is, el nem távozik attól.
- 7
- Bogatul stăpâneşte peste cei săraci, şi cel ce ia cu împrumut este robul celui ce-i dă cu împrumut. –
- A gazdag a szegényeken uralkodik, és szolgája a kölcsönvevő a kölcsönadónak.
- 8
- Cine seamănă nelegiuire, nelegiuire va secera, şi nuiaua nelegiuirii lui este gata. –
- A ki vet álnokságot, arat nyomorúságot; és az ő haragjának vesszeje megtöretik.
- 9
- Omul milostiv va fi binecuvântat, pentru că dă săracului din pâinea lui. –
- Az irgalmas szemű ember megáldatik, mert adott az ő kenyeréből a szegénynek.
- 10
- Izgoneşte pe batjocoritor, şi cearta se va sfârşi, neînţelegerile şi ocările vor înceta. –
- Űzd el a csúfolót, és elmegy a háborgás is, és megszünik a patvarkodás és a szidalmazás.
- 11
- Cine iubeşte curăţia inimii şi are bunăvoinţa pe buze, este prieten cu împăratul. –
- A ki szereti a szívnek tisztaságát, beszéde kedvesség: annak barátja a király.
- 12
- Ochii Domnului păzesc pe cel ce are ştiinţă, dar înfruntă cuvintele celui stricat. –
- Az Úrnak szemei megőrzik a tudományt; a hitetlennek beszédét pedig felforgatja.
- 13
- Leneşul zice: „Afară este un leu, care m-ar putea ucide pe uliţă!” –
- A rest azt mondja: oroszlán van ottkin, az utczák közepén megölettetném.
- 14
- Gura curvelor este o groapă adâncă; pe cine vrea să-l pedepsească Domnul, acela cade în ea. –
- Mély verem az idegen asszonyoknak szája; a kire haragszik az Úr, oda esik.
- 15
- Nebunia este lipită de inima copilului, dar nuiaua certării o va dezlipi de el. –
- A gyermek elméjéhez köttetett a bolondság; [de] a fenyítés vesszeje messze elűzi ő tőle azt.
- 16
- Cine asupreşte pe sărac ca să-şi mărească avuţia, va trebui să dea şi el altuia mai bogat şi va duce lipsă. –
- A ki elnyomja a szegényt, hogy szaporítsa az ő [marháját]; a ki ád a gazdagnak: végre szűkölködésre [jut.]
- 17
- Pleacă-ţi urechea şi ascultă cuvintele înţelepţilor, şi ia învăţătura mea în inimă. –
- Hajtsd füledet, és hallgasd a bölcseknek beszédeit; és a te elmédet figyelmeztesd az én tudományomra.
- 18
- Căci este bine să le păstrezi înăuntrul tău şi să-ţi fie toate deodată pe buze. –
- Mert gyönyörűséges lesz, ha megtartod azokat szívedben; legyenek együtt állandók a te ajkaidon!
- 19
- Pentru ca să-ţi pui încrederea în Domnul, vreau să te învăţ eu astăzi, da, pe tine. –
- Hogy az Úrban legyen a te bizodalmad, arra tanítottalak ma téged, igen, téged.
- 20
- N-am aşternut eu oare în scris pentru tine sfaturi şi cugetări,
- Nem írtam-é néked drága szép tanulságokat, tanácsokban és tudományban?
- 21
- ca să te învăţ lucruri temeinice, cuvinte adevărate, ca să răspunzi cu vorbe adevărate celui ce te trimite? –
- Hogy tudtodra adjam néked az igazság beszédinek bizonyos voltát: hogy igaz beszédet vígy válaszul elküldőidnek.
- 22
- Nu despuia pe sărac, pentru că este sărac, şi nu asupri pe nenorocitul care stă la poartă!
- Ne rabold ki a szegényt, mert szegény ő; és meg ne rontsd a nyomorultat a kapuban;
- 23
- Căci Domnul le va apăra pricina lor şi va despuia viaţa celor ce-i despoaie. –
- Mert az Úr forgatja azoknak ügyét, és az ő kirablóik életét elragadja.
- 24
- Nu te împrieteni cu omul mânios şi nu te însoţi cu omul iute la mânie,
- Ne tarts barátságot a haragossal, és a dühösködővel ne menj;
- 25
- ca nu cumva să te deprinzi cu cărările lui şi să-ţi ajungă o cursă pentru suflet. –
- Hogy el ne tanuld az ő útait, és tőrt ne keress tennen magadnak.
- 26
- Nu fi printre cei ce pun chezăşii, printre cei ce dau zălog pentru datorii.
- Ne légy azok közt, a kik kézbe csapnak, a kik adósságért kezeskednek.
- 27
- Căci dacă n-ai cu ce să plăteşti, pentru ce ai voi să ţi se ia patul de sub tine? –
- Ha nincs néked miből megadnod; miért vegye el a te ágyadat te alólad?
- 28
- Nu muta hotarul cel vechi, pe care l-au aşezat părinţii tăi. –
- Ne bontsd el a régi határt, melyet csináltak a te eleid.
- 29
- Dacă vezi un om iscusit în lucrul lui, acela poate sta lângă împăraţi, nu lângă oamenii de rând.
- Láttál-é az ő dolgában szorgalmatos embert? A királyok előtt álland, nem marad meg az alsó rendűek között.
Színjelzés
- Traducerea Cornilescu
- Károli Gáspár Fordítás
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 28
Kétéves:
Példabeszéd
Vagyonszerzésre siet a kapzsi szemű ember, és nem veszi észre, hogy ínségre jut.