- 1
- Az engedelmes felelet elfordítja a harag felgerjedését; a megbántó beszéd pedig támaszt haragot.
- A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
- 2
- A bölcsek nyelve beszél jó tudományt: a tudatlanoknak száján pedig bolondság buzog ki.
- The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.
- 3
- Minden helyeken [vannak] az Úrnak szemei, nézvén a jókat és gonoszokat.
- The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.
- 4
- A nyelv szelídsége életnek fája; az abban való hamisság pedig a léleknek gyötrelme.
- A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.
- 5
- A bolond megútálja az ő atyjának tanítását; a ki pedig megbecsüli a dorgálást, igen eszes.
- A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
- 6
- Az igaznak házában nagy kincs van; az istentelennek jövedelmében pedig háborúság.
- In the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble.
- 7
- A bölcseknek ajkaik hintegetnek tudományt; a bolondoknak pedig elméje nem helyes.
- The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so.
- 8
- Az istentelenek áldozatja gyűlölséges az Úrnak; az igazak könyörgése pedig kedves néki.
- The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight.
- 9
- Utálat az Úrnál az istentelennek úta; azt pedig, a ki követi az igazságot, szereti.
- The way of the wicked is an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness.
- 10
- Gonosz dorgálás [jő] arra, a ki útját elhagyja; a ki gyűlöli a fenyítéket, meghal.
- Correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die.
- 11
- A sír és a pokol az Úr előtt vannak; mennyivel inkább az emberek szíve.
- Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?
- 12
- Nem szereti a csúfoló a feddést, [és] a bölcsekhez nem megy.
- A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.
- 13
- A vidám elme megvidámítja az orczát; de a szívnek bánatja miatt a lélek megszomorodik.
- A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.
- 14
- Az eszesnek elméje keresi a tudományt; a tudatlanok szája pedig legel bolondságot.
- The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness.
- 15
- Minden napjai a szegénynek nyomorúságosak; a vidám elméjűnek pedig szüntelen lakodalma [van.]
- All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast.
- 16
- Jobb a kevés az Úrnak félelmével, mint a temérdek kincs, a hol háborúság van.
- Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.
- 17
- Jobb a paréjnak étele, a hol szeretet van, mint a hízlalt ökör, a hol van gyűlölség.
- Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
- 18
- A haragos férfiú szerez háborúságot; a hosszútűrő pedig lecsendesíti a háborgást.
- A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.
- 19
- A restnek útja olyan, mint a tövises sövény; az igazaknak pedig útja megegyengetett.
- The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.
- 20
- A bölcs fiú örvendezteti az atyját; a bolond ember pedig megútálja az anyját.
- A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother.
- 21
- A bolondság öröme az esztelennek; de az értelmes férfiú igazán jár.
- Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.
- 22
- Hiábavalók lesznek a gondolatok, mikor nincs tanács; de a tanácsosok sokaságában előmennek.
- Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counsellors they are established.
- 23
- Öröme van az embernek szája feleletében; és az idejében [mondott] beszéd, oh mely igen jó!
- A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it!
- 24
- Az életnek úta felfelé van az értelmes ember számára, hogy eltávozzék a pokoltól, mely aláfelé van.
- The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.
- 25
- A kevélyeknek házát kiszakgatja az Úr; megerősíti pedig az özvegynek határát.
- The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.
- 26
- Útálatosak az Úrnak a gonosz gondolatok; de kedvesek a tiszta beszédek.
- The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words.
- 27
- Megháborítja az ő házát, a ki követi a telhetetlenséget; a ki pedig gyűlöli az ajándékokat, él az.
- He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.
- 28
- Az igaznak elméje meggondolja, mit szóljon; az istenteleneknek pedig szája ontja a gonoszt.
- The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things.
- 29
- Messze [van] az Úr az istentelenektől; az igazaknak pedig könyörgését meghallgatja.
- The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.
- 30
- A szemek világa megvidámítja a szívet; a jó hír megerősíti a csontokat.
- The light of the eyes rejoiceth the heart: and a good report maketh the bones fat.
- 31
- A mely fül hallgatja az életnek dorgálását, a bölcsek között lakik.
- The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.
- 32
- A ki elvonja magát az erkölcsi tanítástól, megútálja az ő lelkét; a ki pedig hallgatja a feddést, értelmet szerez.
- He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.
- 33
- Az Úrnak félelme a bölcseségnek tudománya, és a tisztességnek előtte jár az alázatosság.
- The fear of the LORD is the instruction of wisdom; and before honour is humility.
Színjelzés
- Károli Gáspár Fordítás
- King James Version
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 4
Kétéves:
- I. év: 3Móz 4
- II. év: Neh 6
- Lk 10:38-11:13
- Zsolt 76:1-13
- Péld 12:15-17
Példabeszéd
Egyengesd lábad ösvényét, hogy minden utadon állhatatos lehess.