- 1
- Nos, Jób, halld meg szavaimat, és vedd füledbe minden beszédemet!
- Acum dar, Iov, ascultă cuvântările mele, ia aminte la toate cuvintele mele!
- 2
- Íme, most már megnyitom a számat, már nyelvem hegyén van a szó.
- Iată, deschid gura şi mi se mişcă limba în cerul gurii.
- 3
- Őszinte szívvel szólok, és amit ajkam tud, azt tisztán hirdeti.
- Cu curăţie de inimă voi vorbi, buzele mele vor spune adevărul curat:
- 4
- Isten lelke alkotott engem, és a Mindenható lehelete éltet.
- Duhul lui Dumnezeu m-a făcut, şi suflarea Celui Atotputernic îmi dă viaţă.
- 5
- Ha tudsz, cáfolj meg, készülj föl, és állj ki ellenem!
- Dacă poţi, răspunde-mi, apără-ţi pricina, fii gata!
- 6
- Íme, én is olyan vagyok Istennél, mint te; agyagból formáltattam én is.
- Înaintea lui Dumnezeu eu sunt semenul tău, şi eu, ca şi tine, am fost făcut din noroi.
- 7
- A tőlem való félelem ne rémítsen meg; kezem nem lesz súlyos rajtad.
- Astfel frica de mine nu te va tulbura, şi greutatea mea nu te va copleşi.
- 8
- Csak az imént mondtad fülem hallatára, hallottam szavadat:
- Dar tu ai spus în auzul meu, şi am auzit sunetul cuvintelor tale:
- 9
- Tiszta vagyok, bűntelen, mocsok nélküli: nincsen bennem vétek.
- „Sunt curat, sunt fără păcat, sunt fără prihană, nu este fărădelege în mine.
- 10
- Íme, Isten mégis talál vádat ellenem, ellenségének tart engem!
- Şi Dumnezeu caută pricină de ură împotriva mea, mă socoteşte vrăjmaş al Lui;
- 11
- Béklyóba veti lábamat, és szemmel tartja minden ösvényemet.
- îmi pune picioarele în butuci, îmi pândeşte toate mişcările.”
- 12
- Íme, ebben nincsen igazad – ezt felelem neked –, mert Isten nagyobb az embernél!
- Îţi voi răspunde că aici n-ai dreptate, căci Dumnezeu este mai mare decât omul.
- 13
- Miért perelsz vele? Azért, mert egyetlen beszédre sem felelt?
- Vrei dar să te cerţi cu El, pentru că nu dă socoteală fiecăruia de faptele Lui?
- 14
- Pedig Isten szól egyszer vagy kétszer is, de nem törődnek vele.
- Dumnezeu vorbeşte însă, când într-un fel, când într-altul, dar omul nu ia seama.
- 15
- Álomban, éjjeli látomásban, amikor mély álom száll az emberre, és amikor fekvőhelyén szendereg,
- El vorbeşte prin vise, prin vedenii de noapte, când oamenii sunt cufundaţi într-un somn adânc, când dorm în patul lor.
- 16
- akkor nyitja meg az ember fülét, és megpecsételi intelmeit.
- Atunci El le dă înştiinţări şi le întipăreşte învăţăturile Lui,
- 17
- Így fordítja el az embert a rossz cselekedettől, és így rejti el a kevélységet az ember elől.
- ca să abată pe om de la rău şi să-l ferească de mândrie,
- 18
- Visszatartja lelkét a sírtól és életét attól, hogy fegyver járja át.
- ca să-i păzească sufletul de groapă şi viaţa de loviturile sabiei.
- 19
- Fekvőhelyén megfenyíti fájdalommal és csontjai szüntelen háborgásával.
- Şi prin durere este mustrat omul în culcuşul lui, când o luptă necurmată îi frământă oasele.
- 20
- Úgy, hogy megundorodik az ételtől, és lelke megutálja kedves ételét.
- Atunci îi este greaţă de pâine, chiar şi de bucatele cele mai alese.
- 21
- Húsa szemlátomást leaszik róla; csontjai, amelyeket nem lehetett látni, most kiállnak.
- Carnea i se prăpădeşte şi piere, oasele care nu i se vedeau rămân goale;
- 22
- Közeleg lelke a sírhoz és élete a halottakhoz.
- sufletul i se apropie de groapă, şi viaţa de vestitorii morţii.
- 23
- Ha van mellette közbenjáró angyal, csak egy is a sok közül, hogy tudassa az emberrel kötelességét,
- Dar dacă se găseşte un înger mijlocitor pentru el, unul din miile acelea care vestesc omului calea pe care trebuie s-o urmeze,
- 24
- akkor Isten megkönyörül rajta, és ezt mondja: Szabadítsd meg, hogy ne szálljon a sírba, mert megkaptam a váltságdíjat!
- Dumnezeu Se îndură de el şi zice îngerului: „Izbăveşte-l, ca să nu se coboare în groapă; am găsit un preţ de răscumpărare pentru el!”
- 25
- Akkor teste megfiatalodik, erőtől duzzad; újrakezdi ifjúságának napjait.
- Şi atunci carnea lui se face mai fragedă ca în copilărie, se întoarce la zilele tinereţii lui.
- 26
- Imádkozik Istenhez, és ő kegyelmébe veszi, hogy nézhesse arcát nagy örömmel, és visszaadja az embernek az ő igazságát.
- Se roagă lui Dumnezeu, şi Dumnezeu îi este binevoitor, îl lasă să-I vadă faţa cu bucurie şi-i dă înapoi nevinovăţia.
- 27
- Ő pedig az emberek előtt énekel, és ezt mondja: Vétkeztem, mert elferdítettem az igazságot, de Isten nem eszerint fizetett meg nekem.
- Atunci el cântă înaintea oamenilor şi zice: „Am păcătuit, am călcat dreptatea, şi n-am fost pedepsit după faptele mele;
- 28
- Megváltotta lelkemet a sírba szállástól, és egész valóm a világosságban gyönyörködik.
- Dumnezeu mi-a izbăvit sufletul ca să nu intre în groapă, şi viaţa mea vede lumina!”
- 29
- Íme, mindezt kétszer-háromszor is megcselekszi Isten az emberrel,
- Iată, acestea le face Dumnezeu, de două ori, de trei ori, omului,
- 30
- és visszahozza lelkét a sírtól, hogy ráragyogjon az élet világossága.
- ca să-l ridice din groapă, ca să-l lumineze cu lumina celor vii.
- 31
- Figyelj, Jób, és hallgass meg engem. Hallgass, hadd szóljak én!
- Ia aminte, Iov, şi ascultă-mă! Taci, şi voi vorbi!
- 32
- Ha van mit mondanod, cáfolj meg! Szólj, mert igen szeretnék igazat adni neked.
- Dacă ai ceva de spus, răspunde-mi! Vorbeşte, căci aş vrea să-ţi dau dreptate.
- 33
- Ha pedig nincs, hallgass rám. Hallgass, és én bölcsességre tanítalak!
- Dacă n-ai nimic de zis, ascultă-mă! Taci, şi te voi învăţa înţelepciunea.”
Színjelzés
- Revideált Károli Biblia (Veritas)
- Traducerea Cornilescu
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 30
Kétéves:
Példabeszéd
a sáskáknak nincs királyuk, mégis mindnyájan szép rendben vonulnak ki;