- 1
- Vajon nem szolgasors-e az ember élete a földön, és napjai nem olyanok-e, mint a béresé?
- Soarta omului pe pământ este ca a unui ostaş, şi zilele lui sunt ca ale unui muncitor cu ziua.
- 2
- Ahogy a szolga az árnyék után vágyik, és ahogy a béres a bérét reméli,
- Cum suspină robul după umbră, cum îşi aşteaptă muncitorul plata,
- 3
- úgy részesültem én keserves hónapokban, és nyomorúságos éjszakák jutottak nekem.
- aşa am eu parte de luni de durere, şi partea mea sunt nopţi de suferinţă.
- 4
- Ha lefekszem, azt kérdem: Mikor kelhetek föl? De hosszú az este, egyre csak hánykolódom pirkadatig.
- Mă culc şi zic: „Când mă voi scula? Când se va sfârşi noaptea?” Şi mă satur de frământări până în revărsatul zorilor.
- 5
- Testemet férgek és piszok fedi; bőröm beheged, majd újra kifakad.
- Trupul mi se acoperă cu viermi şi cu o coajă pământoasă, pielea-mi crapă şi se desface.
- 6
- Napjaim gyorsabbak a takács vetélőjénél, és remény nélkül tűnnek el.
- Zilele mele zboară mai iuţi decât suveica ţesătorului, se duc şi nu mai am nicio nădejde!
- 7
- Gondold meg, hogy életem csak egy lehelet, és nem lát többé jót a szemem.
- Adu-Ţi aminte, Dumnezeule, că viaţa mea este doar o suflare! Ochii mei nu vor mai vedea fericirea.
- 8
- A rám néző szem nem lát többé engem! Rám veted pillantásod, és én már nem vagyok!
- Ochiul, care mă priveşte, nu mă va mai privi; ochiul Tău mă va căuta, şi nu voi mai fi.
- 9
- Ahogy a felhő eltűnik és elszáll, éppúgy, aki leszáll a sírba, onnan nem jön föl többé.
- Cum se risipeşte norul şi trece, aşa nu se va mai ridica cel ce se coboară în Locuinţa morţilor!
- 10
- Nem tér vissza többé hajlékába, és lakóhelyén sem ismerik többé.
- Nu se va mai întoarce în casa lui şi nu-şi va mai cunoaşte locul în care locuia.
- 11
- Én sem tartóztatom meg számat; szólok lelkem fájdalmában, és panaszkodom szívem keserűségében.
- De aceea nu-mi voi ţine gura, ci voi vorbi în neliniştea inimii mele, mă voi tângui în amărăciunea sufletului meu.
- 12
- Tenger vagyok-e én, vagy egy tengeri szörny, hogy őrt állítasz ellenem?
- Oare o mare sunt eu, sau un balaur de mare, de-ai pus strajă în jurul meu?
- 13
- Mikor azt gondolom, hogy megvigasztal az ágyam, és enyhíti panaszomat fekhelyem,
- Când zic: „Patul mă va uşura, culcuşul îmi va alina durerile,”
- 14
- álmokkal rettentesz és látomásokkal háborítasz engem.
- atunci mă înspăimânţi prin vise, mă îngrozeşti prin vedenii.
- 15
- Lelkem inkább a fulladást választja, inkább a halált, mint csontjaimat.
- Ah! aş vrea mai bine gâtuirea, mai bine moartea decât aceste oase!
- 16
- Utálom életemet, nem akarok örökké élni. Hagyj magamra, úgyis csak egy lehelet az életem!
- Le dispreţuiesc!… nu voi trăi în veci… Lasă-mă, căci doar o suflare mi-e viaţa!
- 17
- Micsoda az ember, hogy ily sokra becsülöd, és hogy figyelmet fordítasz rá?
- Ce este omul, ca să-Ţi pese atât de mult de el, ca să iei seama la el,
- 18
- Minden reggel meglátogatod, és minden szempillantásban próbára teszed.
- să-l cercetezi în toate dimineţile şi să-l încerci în toate clipele?
- 19
- Sosem fordítod el rólam szemedet, addig sem hagysz egyedül, amíg nyálamat lenyelem?
- Când vei înceta odată să mă priveşti? Când îmi vei da răgaz să-mi înghit scuipatul?
- 20
- Ha vétkeztem, mit tettem ellened, ó, emberek őrizője? Miért tettél céltábláddá? Miért vagyok a terhedre?
- Dacă am păcătuit, ce pot să-Ţi fac, Păzitorul oamenilor? Pentru ce m-ai pus ţintă săgeţilor Tale, de am ajuns o povară chiar pentru mine însumi?
- 21
- És miért nem bocsátod meg vétkemet, miért nem törlöd el bűnömet? Hiszen immár a porban fekszem, és ha keresel engem, már nem leszek.
- Pentru ce nu-mi ierţi păcatul şi pentru ce nu-mi uiţi fărădelegea? Căci voi adormi în ţărână, şi când mă vei căuta, nu voi mai fi!”
Színjelzés
- Revideált Károli Biblia (Veritas)
- Traducerea Cornilescu
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 30
Kétéves:
Példabeszéd
E három megfoghatatlan előttem, és e négy dolgot nem tudom: