- 1
- Ezután Elíhú folytatta, és ezt mondta:
- Elihu a luat din nou cuvântul şi a zis:
- 2
- Hallgassátok meg szavaimat, bölcsek, és ti, tudósok, fordítsátok felém a fületeket!
- „Ascultaţi, înţelepţilor, cuvintele mele! Luaţi aminte la mine, pricepuţilor!
- 3
- Mert a fül úgy vizsgálja meg a szót, mint ahogyan az íny kóstolja az ételt.
- Căci urechea deosebeşte cuvintele, cum gustă cerul gurii bucatele.
- 4
- Keressük csak együtt az igazságot, értsük meg együtt, mi a jó!
- Să alegem ce este drept, să vedem între noi ce este bun.
- 5
- Mert Jób azt mondta: Igaz vagyok, de Isten megtagadja igazságomat.
- Iov a zis: „Sunt nevinovat şi Dumnezeu nu vrea să-mi dea dreptate;
- 6
- Igazságom ellenére kell hazugnak lennem; halálos nyíl talált el, noha nincs bennem vétek.
- am dreptate şi trec drept mincinos; rana mea este jalnică, şi sunt fără păcat.”
- 7
- Melyik ember olyan, mint Jób, aki úgy issza a csúfolást, mint a vizet,
- Este vreun om ca Iov, care să bea batjocura ca apa,
- 8
- és egy társaságban forog a gonosztevőkkel, és az istentelen emberekkel jár?
- care să umble în tovărăşia celor ce fac rău, care să meargă mână în mână cu cei nelegiuiţi?
- 9
- Mert ezt mondja: Nem használ az embernek, ha kedvét leli Istenben.
- Căci el a zis: „Nu-i foloseşte nimic omului să-şi pună plăcerea în Dumnezeu.”
- 10
- Azért ti, tudós emberek, hallgassatok meg engem! Távol van Istentől a gonoszság és a Mindenhatótól az álnokság!
- Ascultaţi-mă dar, oameni pricepuţi! Departe de Dumnezeu nedreptatea, departe de Cel Atotputernic fărădelegea!
- 11
- Sőt inkább ahogy az ember cselekszik, úgy fizet neki, és mindenki azt találja meg, amit kiérdemelt.
- El dă omului după faptele lui, răsplăteşte fiecăruia după căile lui.
- 12
- Bizonyos, hogy Isten nem cselekszik gonoszságot, a Mindenható nem ferdíti el az igazságot!
- Nu, negreşit, Dumnezeu nu săvârşeşte fărădelegea; Cel Atotputernic nu calcă dreptatea.
- 13
- Kicsoda bízta rá a földet, és ki rendezte el az egész világot?
- Cine L-a însărcinat să cârmuiască pământul? Cine I-a dat lumea în grija Lui?
- 14
- Ha csak önmagára lenne gondja, és visszavenné magához lelkét és leheletét,
- Dacă nu S-ar gândi decât la El, dacă Şi-ar lua înapoi duhul şi suflarea,
- 15
- egyszerre kimúlna minden test, és az ember visszatérne a porba.
- tot ce este carne ar pieri deodată, şi omul s-ar întoarce în ţărână.
- 16
- Ha tehát van eszed, halld meg ezt, jól fülelj szavamra!
- Dacă ai pricepere, ascultă lucrul acesta, ia aminte la glasul cuvintelor mele!
- 17
- Vajon kormányozhat-e, aki gyűlöli a törvényt? Vagy kárhoztathatod-e az igazat, a hatalmast?
- Oare ar putea să domnească un vrăjmaş al dreptăţii? Şi vei osândi tu pe Cel drept, pe Cel puternic,
- 18
- Ő azt mondja a királynak: Te semmirevaló! És a főembereknek: Ti gonosztevők!
- care strigă către împăraţi: „Netrebnicilor!” Şi către domnitori: „Nelegiuiţilor!”
- 19
- Nem nézi a fejedelmek személyét, és nem helyezi a gazdagot a szegény fölé; mert ők mindnyájan kezének alkotásai.
- Care nu caută la faţa celor mari şi nu face deosebire între bogat şi sărac, pentru că toţi sunt lucrarea mâinilor Lui?
- 20
- Egy pillanat alatt meghalnak; éjnek idején felriadnak a népek, és elenyésznek, a hatalmas is eltűnik kéz érintése nélkül!
- Într-o clipă, ei îşi pierd viaţa. La miezul nopţii, un popor se clatină şi piere. Cel puternic piere, fără amestecul mâinii vreunui om.
- 21
- Mert ő szemmel tartja mindenkinek az útját, és jól látja az ember minden lépését.
- Căci Dumnezeu vede purtarea tuturor, priveşte paşii fiecăruia.
- 22
- Még a sötétségbe és a halál árnyékába sem rejtőzhetnek el a gonosztevők.
- Nu este nici întuneric, nici umbră a morţii, unde să se poată ascunde cei ce fac fărădelegea.
- 23
- Mert Istennek nem kell sokáig szemmel tartania az embert azért, hogy elébe kerüljön ítéletre!
- Dumnezeu n-are nevoie să privească multă vreme, ca să tragă pe un om la judecată înaintea Lui.
- 24
- Ő hatalmasokat zúz össze vizsgálódás nélkül, és másokat állít a helyükre,
- El zdrobeşte pe cei mari fără cercetare şi pune pe alţii în locul lor.
- 25
- mert fölismeri cselekedeteiket; éjjel ellenük fordul, és szétmorzsolja őket.
- Căci El cunoaşte faptele lor: noaptea îi răstoarnă, sunt zdrobiţi.
- 26
- Megtapossa őket, mint a gonosztevőket, mégpedig olyan helyen, ahol látják.
- Îi loveşte ca pe nişte nelegiuiţi, în faţa tuturor.
- 27
- Mert eltávolodtak tőle, és nem gondoltak egyetlen útjával sem,
- Abătându-se de la El şi părăsind toate căile Lui,
- 28
- hogy a szegény kiáltása eljut hozzá, és ő meghallja a nyomorultak kiáltását.
- ei au făcut să se înalţe la Dumnezeu strigătul săracului. I-au îndreptat luarea aminte la strigătul celui nenorocit.
- 29
- Ha ő csendben marad, ki kérheti számon tőle? Ha elrejti arcát egy nép vagy egy ember elől, ki láthatja meg azt?
- Dacă dă El pace, cine poate s-o tulbure? Dacă Îşi ascunde El Faţa, cine poate să-L vadă? La fel Se poartă fie cu un popor, fie cu un om,
- 30
- Nem engedi, hogy az elvetemült ember uralkodjon, és tőrbe csalhassák a népet.
- pentru ca nelegiuitul să nu mai stăpânească şi să nu mai fie o cursă pentru popor.
- 31
- Mondhatja-e valaki Istennek: Megbűnhődtem, többet nem teszek rosszat.
- Căci a zis el vreodată lui Dumnezeu: „Am fost pedepsit, nu voi mai păcătui;
- 32
- Te taníts meg engem arra, amit nem látok át. Ha gonoszságot cselekedtem, többé nem teszem!
- arată-mi ce nu văd; dacă am făcut nedreptăţi, nu voi mai face”?
- 33
- Hát szerinted csak azt büntesse, amit te is elítélsz? Most neked kell döntened, nem nekem. Nos, mit tudsz felelni?
- Oare după părerea ta va face Dumnezeu dreptate? Tu lepezi, tu alegi, şi nu eu. Spune dar ce ştii!
- 34
- Azt mondják majd nekem az okos emberek és a bölcs férfi, aki hallgat engem:
- Oamenii cu pricepere vor fi de părerea mea, înţeleptul care m-ascultă va gândi ca mine:
- 35
- Jób tudatlanul beszél, és szavait nem fontolta meg.
- „Iov vorbeşte fără pricepere, şi cuvântările lui sunt lipsite de judecată.
- 36
- Bárcsak Jób próbatétele a legvégsőkig tartana, mert úgy felel, mint az álnok emberek!
- Să fie încercat dar mai departe, fiindcă răspunde ca cei răi!
- 37
- Mert vétkét gonoszsággal tetézi, csapkodja közöttünk a kezét, és istenellenes szavakkal szószátyárkodik.
- Căci adaugă la greşelile lui păcate noi; bate din palme în mijlocul nostru, îşi înmulţeşte cuvintele împotriva lui Dumnezeu.”
Színjelzés
- Revideált Károli Biblia (Veritas)
- Traducerea Cornilescu
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 30
Kétéves:
Példabeszéd
E három megfoghatatlan előttem, és e négy dolgot nem tudom: