- 1
- Jób így válaszolt:
- Iov a luat cuvântul şi a zis:
- 2
- Igaz, jól tudom, hogy így van; hogyan is lehetne igaza a halandó embernek Isten előtt?
- „Ştiu bine că este aşa. Şi cum ar putea omul să-şi scoată dreptate înaintea lui Dumnezeu?
- 3
- Ha perelni akarna vele, ezer kérdés közül egyre sem felelhetne meg neki.
- Dacă ar voi să se certe cu El, din o mie de lucruri n-ar putea să răspundă la unul singur.
- 4
- Bölcs szívű és hatalmas erejű: ki szegülhetne ellene úgy, hogy épségben maradna?
- A Lui este înţelepciunea şi atotputernicia: cine I s-ar putea împotrivi fără să fie pedepsit?
- 5
- Hegyeket mozdít el, és észre sem veszik, hogy ő fordítja meg őket haragjában.
- El mută deodată munţii şi-i răstoarnă în mânia Sa.
- 6
- Kirázza helyéből a földet úgy, hogy oszlopai megrendülnek.
- Zguduie pământul din temelia lui, de i se clatină stâlpii.
- 7
- Szól a napnak, és az nem kel föl, és lepecsételi a csillagokat.
- Porunceşte soarelui, şi soarele nu mai răsare; şi ţine stelele sub pecetea Lui.
- 8
- Egymaga feszítette ki az eget, és a tenger hullámain tapos.
- Numai El întinde cerurile şi umblă pe înălţimile mării.
- 9
- Ő alkotta a Göncölszekeret, a Kaszáscsillagot, a Fiastyúkot és Dél rejtett csillagzatait.
- El a făcut Ursul mare, luceafărul de seară şi Raliţele şi stelele din ţinuturile de miazăzi.
- 10
- Nagy és kikutathatatlan dolgokat cselekszik, és megszámlálhatatlan csodát visz végbe.
- El face lucruri mari şi nepătrunse, minuni fără număr.
- 11
- Íme, elvonul mellettem, de nem látom; átmegy előttem, de nem veszem észre.
- Iată, El trece pe lângă mine, şi nu-L văd, Se duce şi nu-L zăresc.
- 12
- Íme, ha elragad valamit, ki akadályozza meg? Ki mondhatja neki: Mit cselekszel?
- Dacă apucă El, cine-L va opri? Cine-I va zice: „Ce faci?”
- 13
- Isten nem fordítja el a haragját, meghajolnak előtte Ráháb cinkosai is.
- Dumnezeu nu-Şi întoarce mânia; sub El se pleacă toţi sprijinitorii mândriei.
- 14
- Hát én hogyan felelhetnék meg neki, hogyan találnék szavakat vele szemben?
- Şi eu, cum să-I răspund? Ce cuvinte să aleg?
- 15
- Ha igazam volna, akkor sem tudnék mit felelni; kegyelemért könyörögnék ítélőbírámhoz.
- Chiar dacă aş avea dreptate, nu I-aş răspunde. Nu pot decât să mă rog Judecătorului.
- 16
- Ha segítségül hívnám, és felelne is nekem, akkor sem hinném, hogy szavam fülébe jutott.
- Şi chiar dacă m-ar asculta când Îl chem, tot n-aş putea crede că mi-a ascultat glasul;
- 17
- Mert forgószélben rohan rám, és ok nélkül megsokasítja sebeimet.
- El, care mă izbeşte ca într-o furtună, care îmi înmulţeşte fără pricină rănile,
- 18
- Lélegzetet sem hagy vennem, hanem keserűséggel lakat jól.
- care nu mă lasă să răsuflu, mă satură de amărăciune.
- 19
- Ha erőpróbára kerülne sor? Íme, itt van. És ha törvénykezésre? Ki idézhetné be?
- Să alerg la putere? El este Atotputernic. La dreptate? Cine mă va apăra?
- 20
- Ha igaznak tartanám magamat, szám ítélne el engem; ha ártatlannak: bűnössé tenne engem.
- Oricâtă dreptate aş avea, gura mea mă va osândi; şi oricât de nevinovat aş fi, El mă va arăta ca vinovat.
- 21
- Ártatlan vagyok, nem törődöm lelkemmel, utálom az életemet.
- Nevinovat! Sunt; dar nu ţin la viaţă, îmi dispreţuiesc viaţa.
- 22
- Mindegy! Azért hát azt mondom: elveszít ő ártatlant és gonoszt egyaránt!
- Ce-mi pasă la urma urmei? Căci, îndrăznesc s-o spun: El nimiceşte pe cel nevinovat ca şi pe cel vinovat.
- 23
- Ha ostorával hirtelen megöl, neveti az ártatlanok kétségbeesését.
- Şi dacă biciul ar pricinui măcar îndată moartea!… Dar El râde de încercările celui nevinovat.
- 24
- Ha gonosz kezébe jut az ország, elfedi a bírák arcát. Kitől van ez, ha nem tőle?
- Pământul este dat pe mâinile celui nelegiuit; El acoperă ochii judecătorilor; de nu El, apoi cine altul?
- 25
- Napjaim gyorsabbak a kengyelfutónál: elszaladnak, nem látnak semmi jót.
- Zilele mele aleargă mai iuţi decât un alergător; fug fără să fi văzut fericirea;
- 26
- Elsuhannak, mint a nádcsónakok, vagy ahogyan a sas lecsap zsákmányára.
- trec ca şi corăbiile cele iuţi, ca vulturul care se repede asupra prăzii.
- 27
- Ha azt mondom, nosza, elfelejtem panaszomat, és mosolyra derítem arcomat,
- Dacă zic: „Vreau să-mi uit suferinţele, să-mi las întristarea şi să fiu voios”,
- 28
- borzongok sok fájdalmamtól. Tudom, hogy nem találsz ártatlannak engem.
- sunt îngrozit de toate durerile mele. Ştiu că nu mă vei scoate nevinovat.
- 29
- Ha rossz ember vagyok, minek fárasszam magam hiába?
- Şi dacă voi fi judecat vinovat, pentru ce să mă mai trudesc degeaba?
- 30
- Ha hóban mosakodnék is meg, vagy szappannal mosnám meg kezem,
- Chiar dacă m-aş spăla cu zăpadă, chiar dacă mi-aş curăţa mâinile cu leşie,
- 31
- akkor is a posványba mártanál, még ruháimat is utálnám.
- Tu tot m-ai cufunda în mocirlă, de s-ar scârbi până şi hainele de mine!
- 32
- Mert ő nem ember, mint én, akinek így felelhetnék: szálljunk perbe egymással!
- Căci El nu este un om ca mine, ca să-I pot răspunde şi să mergem împreună la judecată.
- 33
- Nincs is köztünk döntőbíró, aki mindkettőnkre ráhelyezhetné kezét.
- Nici nu este vreun mijlocitor între noi, care să-şi pună mâna peste noi amândoi.
- 34
- Ha levenné rólam vesszejét, és rettentésével nem ijesztene engem,
- Să-Şi tragă însă varga deasupra mea şi să nu mă mai tulbure spaima Lui.
- 35
- akkor szólnék, és nem félnék tőle. De magamtól erre nem vagyok kész!
- Atunci voi vorbi şi nu mă voi teme de El. Altfel, nu sunt stăpân pe mine.
Színjelzés
- Revideált Károli Biblia (Veritas)
- Traducerea Cornilescu
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 30
Kétéves:
Példabeszéd
a szolgát, ha uralkodik, a bolondot, mikor jóllakik kenyérrel,