- 1
- Majd így folytatta Elíhú:
- Elihu a urmat şi a zis:
- 2
- Várj még egy kicsit, majd felvilágosítalak, mert van még más mondanivalóm is Istenről.
- „Aşteaptă puţin şi voi urma, căci mai am încă de vorbit pentru Dumnezeu.
- 3
- Tudásomat messziről hozom, hogy igazoljam Alkotómat.
- Îmi voi lua temeiurile de dreptate şi voi dovedi dreptatea Ziditorului meu.
- 4
- Mert az én beszédem bizony nem hazugság, egy tökéletes tudású áll melletted.
- Fii încredinţat, cuvântările mele nu sunt minciuni, ci ai a face cu un om cu simţăminte curate.
- 5
- Íme, Isten mily hatalmas, és mégsem vet meg senkit. Hatalmas, és erős szívű.
- Dumnezeu este puternic, dar nu leapădă pe nimeni; şi este puternic prin tăria priceperii Lui.
- 6
- Nem tartja életben a gonoszt, de a szegénynek igazságot szolgáltat.
- El nu lasă pe cel rău să trăiască şi face dreptate celui nenorocit.
- 7
- Nem veszi le szemét az igazról, sőt a királyok mellé, a trónra ülteti és örökre fölmagasztalja őket.
- Nu-Şi întoarce ochii de asupra celor fără prihană şi-i pune pe scaunul de domnie cu împăraţii, îi aşază pentru totdeauna ca să domnească.
- 8
- Ha pedig béklyóba zárják, és a nyomorúság köteleivel tartják fogva őket,
- Se întâmplă să cadă în lanţuri şi să fie prinşi în legăturile nenorocirii?
- 9
- tudtukra adja cselekedetüket és vétkeiket, hogy fölfuvalkodtak.
- Le pune înainte faptele lor, fărădelegile lor, mândria lor.
- 10
- Megnyitja fülüket a feddés előtt, és megparancsolja, hogy térjenek meg vétkeikből.
- Îi înştiinţează ca să se îndrepte, îi îndeamnă să se întoarcă de la nelegiuire.
- 11
- Ha hallgatnak rá, és szolgálnak neki, napjaikat jól töltik, és éveiket gyönyörűségben.
- Dacă ascultă şi se supun, îşi sfârşesc zilele în fericire şi anii în bucurie.
- 12
- Ha azonban nem hallgatnak rá, fegyver üti át őket, és tudatlanságuk miatt múlnak ki.
- Dacă n-ascultă, pier ucişi de sabie, mor în orbirea lor.
- 13
- Az álnok szívűek haragot táplálnak, és nem kiáltanak Istenhez, amikor megkötözi őket.
- Nelegiuiţii se mânie, nu strigă către Dumnezeu când îi înlănţuie;
- 14
- Már fiatalon elhal a lelkük, és életük a paráznákéhoz hasonlít.
- îşi pierd viaţa în tinereţe, mor ca cei desfrânaţi.
- 15
- A nyomorultat a nyomorúság által szabadítja meg, és a szorongattatás által nyitja meg a fülét.
- Dar Dumnezeu scapă pe cel nenorocit prin nenorocirea lui, şi prin suferinţă îl înştiinţează.
- 16
- Téged is kivezetne az ínség torkából tágas mezőre, ahol nincs szorultság, és asztalod zsíros étkekkel lenne rakva.
- Şi pe tine te va scoate din strâmtorare, ca să te pună la loc larg, în slobozenie deplină, şi masa ta va fi încărcată cu bucate gustoase.
- 17
- De ha gonosz ítélettel vagy tele, akkor jogosan ér utol az ítélet.
- Dar dacă-ţi aperi pricina ca un nelegiuit, pedeapsa este nedezlipită de pricina ta.
- 18
- Csak a harag ne ragadjon téged indulatra, és ne vezessen félre a nagy váltságdíj.
- Supărarea să nu te împingă la batjocură, şi mărimea preţului răscumpărării să nu te ducă în rătăcire!
- 19
- Rendben találja-e segélykiáltásodat és minden erőfeszítésedet?
- Oare ar ajunge strigătele tale să te scoată din necaz şi chiar toate puterile pe care le-ai putea desfăşura?
- 20
- Ne kívánd azt az éjszakát, amely népeket mozdít ki helyükből.
- Nu suspina după noapte, care ia popoarele din locul lor.
- 21
- Vigyázz! Ne pártolj a bűnhöz, ne válaszd azt a nyomorúság helyett.
- Fereşte-te să faci rău, căci suferinţa te îndeamnă la rău.
- 22
- Íme, mily fenséges Isten az ő erejében. Ki az, aki úgy tanítana, mint ő?
- Dumnezeu este mare în puterea Lui; cine ar putea să înveţe pe alţii ca El?
- 23
- Kicsoda írhatja elő az útjait, és ki mondhatja neki: Igazságtalanságot cselekedtél?
- Cine Îi cere socoteală de căile Lui şi cine îndrăzneşte să-I spună: „Faci rău”?
- 24
- Legyen rá gondod, hogy magasztald tetteit, amelyekről énekelnek az emberek!
- Nu uita să lauzi faptele Lui, pe care toţi oamenii trebuie să le mărească!
- 25
- Minden ember őt szemléli, de mivel halandó, csak távolról látja.
- Orice om le priveşte, fiecare muritor le vede de departe.
- 26
- Íme, Isten fenséges, de mi nem ismerhetjük őt! Éveinek száma sem nyomozható ki.
- Iată ce mare e Dumnezeu! Dar noi nu-L putem pricepe, numărul anilor Lui nimeni nu l-a pătruns.
- 27
- Ha fölszívja a vízcseppeket, a felhőből eső csepereg,
- Căci El trage la El picăturile de apă, le preface în abur şi dă ploaia,
- 28
- amelyet a fellegek árasztanak és hullatnak le az emberek sokaságára.
- pe care norii o strecoară, şi o picură peste mulţimea oamenilor.
- 29
- Értheti-e valaki, miért oszlik szét a felhő, miért zúg annak sátra?
- Şi cine poate pricepe ruperea norului şi bubuitul cortului Său?
- 30
- Íme, szétterjeszti maga körül világosságát, de a tenger mélységeit befedi.
- Iată, El Îşi întinde lumina în jurul Lui şi acoperă adâncimile mării.
- 31
- Mert ezek által ítéli a népeket, de eledelt is ad bőségesen.
- Prin aceste mijloace, El judecă popoarele şi dă belşug de hrană.
- 32
- Kezét villámlás tölti be, és kirendeli azt lázadói ellen.
- Ia fulgerul în mână şi-l aruncă asupra potrivnicilor Lui.
- 33
- Hírt ad felőle a mennydörgés, mint a jószág a közeledő viharról.
- Dă de veste că e de faţă printr-un bubuit, şi până şi turmele Îi simt apropierea.
- 34
- Bizony, megremeg a szívem, majd kiugrik a helyéből.
Színjelzés
- Revideált Károli Biblia (Veritas)
- Traducerea Cornilescu
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 30
Kétéves:
Példabeszéd
a sáskáknak nincs királyuk, mégis mindnyájan szép rendben vonulnak ki;