- 1
- Megszólalt erre a témáni Elifáz, és ezt mondta:
- Elifaz din Teman a luat cuvântul şi a zis:
- 2
- Zokon veszed-e, ha szólni próbálok hozzád? De hát ki bírná itt türtőztetni magát a beszédben?
- „Dacă vom îndrăzni să-ţi vorbim, te vei supăra? Dar cine ar putea să tacă?
- 3
- Íme, sokakat oktattál, és a megfáradt kezeket megerősítetted.
- De multe ori tu ai învăţat pe alţii şi ai întărit mâinile slăbite.
- 4
- A tántorgót talpra állította a beszéded, és a remegő térdeket megerősítetted.
- Cuvintele tale au ridicat pe cei ce se clătinau şi ai întărit genunchii care se îndoiau.
- 5
- Most, hogy rád került a sor, zokon veszed? Ha téged ért a baj, megrettensz?!
- Şi acum, când este vorba de tine, eşti slab! Acum, când eşti atins tu, te tulburi! Nu este frica ta de Dumnezeu sprijinul tău?
- 6
- Nem ad bizodalmat istenfélelmed, sem reménységet utaid becsületessége?
- Nădejdea ta, nu-i neprihănirea ta?
- 7
- Emlékezzél hát, elveszett-e valaki is ártatlanul, és tönkrement-e valahol is az igaz?
- Adu-ţi aminte, te rog: care nevinovat a pierit? Care oameni neprihăniţi au fost nimiciţi?
- 8
- Ahogyan én láttam, akik hamisságot szántanak, és gonoszságot vetnek, azt is aratnak.
- După câte am văzut eu, numai cei ce ară fărădelegea şi seamănă nelegiuirea îi seceră roadele!
- 9
- Isten leheletétől elpusztulnak, haragja szelétől elvesznek.
- Aceia pier prin suflarea lui Dumnezeu, nimiciţi de vântul mâniei Lui.
- 10
- Az oroszlán ordíthat, a nőstény oroszlán üvölthet, de majd az oroszlánkölykök fogai is kitörnek!
- Mugetul leilor încetează, dinţii puilor de lei sunt zdrobiţi!
- 11
- Az agg oroszlán elpusztul, ha nincs martaléka, a nőstény oroszlán kölykei elszélednek.
- Leul bătrân piere din lipsă de pradă, şi puii leoaicei se risipesc.
- 12
- Egy szó lopódzott hozzám, de csak valami nesz ütötte meg abból a fülemet,
- Un cuvânt s-a furişat până la mine, şi urechea mea i-a prins sunetele uşoare.
- 13
- éjjeli látomásokon való töprengések között, amikor mély álom fogja el az embereket.
- În clipa când vedeniile de noapte frământă gândul, când oamenii sunt cufundaţi într-un somn adânc,
- 14
- Félelem szállt rám és rettegés, reszketett minden csontom.
- m-a apucat groaza şi spaima, şi toate oasele mi-au tremurat.
- 15
- Szellem suhant el előttem, és testemen a szőr felborzolódott.
- Un duh a trecut pe lângă mine… tot părul mi s-a zbârlit ca ariciul…
- 16
- Megállt, de nem ismertem föl; egy alak volt a szemem előtt, csend volt, majd egy szót hallottam:
- Un chip cu o înfăţişare necunoscută era înaintea ochilor mei. Şi am auzit un glas care şoptea încetişor:
- 17
- Vajon igaz-e Isten előtt a halandó? Teremtője előtt tiszta-e az ember?
- „Fi-va omul fără vină înaintea lui Dumnezeu? Fi-va el curat înaintea Celui ce l-a făcut?
- 18
- Íme, szolgáiban sem bízhat, és angyalaiban is talál hibát.
- Dacă n-are încredere Dumnezeu nici în slujitorii Săi, dacă găseşte El greşeli chiar la îngerii Săi,
- 19
- Hát még azokban, akik agyagházakban laknak, amelyeknek porban van az alapjuk, és könnyebben szétnyomhatók a molynál.
- cu cât mai mult la cei ce locuiesc în case de lut, care îşi trag obârşia din ţărână şi pot fi zdrobiţi ca un vierme!
- 20
- Reggeltől estig széttörnek, és anélkül, hogy észrevennék, örökre elvesznek.
- De dimineaţă până seara sunt zdrobiţi, pier pentru totdeauna şi nimeni nu ţine seama de ei.
- 21
- Ha kiszakítják sátruk cövekét, nem halnak-e meg, mégpedig bölcsesség nélkül?
- Li se taie firul vieţii: mor şi tot n-au căpătat înţelepciunea!
Színjelzés
- Revideált Károli Biblia (Veritas)
- Traducerea Cornilescu
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 30
Kétéves:
Példabeszéd
Istennek minden beszéde igen tiszta, és pajzsa ő a hozzá folyamodóknak.