- 1
- Ekkor az ÚR így szólt Jóbnak a forgószélből:
- Domnul a vorbit lui Iov şi a zis:
- 2
- Rajta, övezd föl derekadat férfiasan! Én kérdezlek, te pedig taníts engem!
- „Eşti încredinţat acum tu, care vorbeşti împotriva Celui Atotputernic? Tu care mustri pe Dumnezeu, mai ai vreun răspuns de dat?”
- 3
- Vajon semmivé teheted-e az én igazságomat; kárhoztathatsz-e engem azért, hogy te légy igaz?
- Iov a răspuns Domnului, şi a zis:
- 4
- Van-e olyan a karod, mint Istené, mennydörgő hangon szólsz-e, mint ő?
- „Iată, eu sunt prea mic; ce să-Ţi răspund? Îmi pun mâna la gură.
- 5
- Ékesítsd csak föl magad fenséggel és méltósággal. Ruházd föl magadat ékességgel és dicsőséggel!
- Am vorbit o dată, şi nu voi mai răspunde; de două ori, şi nu voi mai adăuga nimic.”
- 6
- Öntsd ki haragod tüzét, láss meg minden kevélyt, és alázd meg őket!
- Domnul a răspuns lui Iov din mijlocul furtunii şi a zis:
- 7
- Láss meg minden kevélyt, és törd meg őket, és tipord el helyükön a gonoszokat.
- „Încinge-ţi mijlocul ca un viteaz; ca Eu să te întreb, şi tu să Mă înveţi.
- 8
- Rejtsd el mindnyájukat a porba, arcukat fedd be mélységes sötéttel.
- Vrei să nimiceşti până şi dreptatea Mea? Şi să Mă osândeşti, ca să-ţi scoţi dreptatea?
- 9
- Akkor én is dicsőítlek, mert jobbod téged megsegített!
- Ai tu un braţ ca al lui Dumnezeu şi un glas de tunet ca al Lui?
- 10
- Nézd csak a vízilovat: én teremtettem, mint téged is; fűvel él, mint az ökör!
- Împodobeşte-te cu măreţie şi mărime, îmbracă-te cu strălucire şi cu slavă!
- 11
- Nézd csak, milyen erős a dereka, és milyen erősek hasizmai!
- Varsă-ţi valurile mâniei tale şi doboară cu o privire pe cei trufaşi!
- 12
- Hajlítja farkát, mint valami cédrust, combjának inai egymásba fonódnak.
- Smereşte cu o privire pe cei trufaşi, zdrobeşte pe loc pe cei răi,
- 13
- Csontjai érccsövek, lábszárai olyanok, mint a vasrudak.
- ascunde-i pe toţi împreună în ţărână, înveleşte-le faţa în întuneric!
- 14
- Isten alkotásainak remeke ez. Alkotója fegyvert is adott neki.
- Şi atunci voi aduce şi Eu lauda puterii dreptei tale.
- 15
- A hegyek adnak neki terményt, és a mező minden vadja ott játszadozik.
- Uită-te la hipopotamul, căruia i-am dat viaţă ca şi ţie! El mănâncă iarbă ca boul.
- 16
- Lótuszbokrok alatt hever, a nádasok és mocsarak búvóhelyein.
- Uită-te ce tărie are în coapse şi ce putere are în muşchii pântecelui său!
- 17
- Elfedi őt a lótuszbokrok árnya, körülveszik a folyóparti füzek.
- Îşi îndoaie coada tare ca un cedru, şi vinele coapselor lui sunt întreţesute.
- 18
- Ha árad is a folyó, nem nyugtalankodik; biztonságban van, még ha szájáig érne is a Jordán.
- Oasele lui sunt ca nişte ţevi de aramă, mădularele lui sunt ca nişte drugi de fier.
- 19
- Elfoghatják-e őt szemtől szemben, vagy átfúrhatják-e az orrát?
- El este cea mai mare dintre lucrările lui Dumnezeu. Cel ce l-a făcut l-a înzestrat cu o suliţă.
- 20
- El îşi găseşte hrana în munţi, unde se joacă toate fiarele câmpului.
- 21
- Se culcă sub lotus, în mijlocul trestiilor şi mlaştinilor.
- 22
- Desişul lotusului îl acoperă cu umbra lui, sălciile pârâului îl înconjoară.
- 23
- Dacă se întâmplă ca râul să iasă din matcă, el nu fuge: chiar de s-ar năpusti Iordanul în gâtlejul lui, el ar rămâne liniştit.
- 24
- Crezi că-l poţi prinde lovindu-l în faţă? Sau crezi că-i vei putea străpunge nasul cu ajutorul laţurilor?
Színjelzés
- Revideált Károli Biblia (Veritas)
- Traducerea Cornilescu
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 30
Kétéves:
Példabeszéd
a harcra fölszerszámozott ló vagy a kecskebak és a serege élén álló király.