- Către mai marele cântăreţilor. Un psalm al lui David.
- 1
- [A karmesternek: Dávid zsoltára.] Dicséretemnek Istene, ne hallgass!
- Dumnezeul laudei mele, nu tăcea!
- 2
- Mert a gonosz szája és az álnok szája fölnyílt ellenem, hazug nyelvvel beszélnek velem.
- Căci potrivnicii au deschis împotriva mea o gură rea şi înşelătoare, îmi vorbesc cu o limbă mincinoasă,
- 3
- Gyűlöletes beszédekkel vesznek körül és ok nélkül ostromolnak.
- mă înconjoară cu cuvântări pline de ură şi se războiesc cu mine fără temei.
- 4
- Szeretetemre válaszul ellenkeznek velem, én pedig imádkozom.
- Pe când eu îi iubesc, ei îmi sunt potrivnici; dar eu alerg la rugăciune.
- 5
- Rosszal fizetnek nekem a jóért és gyűlölködéssel a szeretetemért.
- Ei îmi întorc rău pentru bine, şi ură, pentru dragostea mea.
- 6
- Állíts szembe vele egy gonosz embert, és álljon vádló jobb keze felől.
- Pe vrăjmaşul meu pune-l sub stăpânirea unui om rău, şi un pârâş să stea la dreapta lui!
- 7
- A törvénykezésből bűnösként kerüljön ki, még az imádsága is bűnné legyen.
- Când va fi judecat, să fie găsit vinovat, şi rugăciunea lui să treacă drept un păcat!
- 8
- Élete napjai kevesek legyenek, és hivatalát más foglalja el!
- Puţine să-i fie zilele la număr, şi slujba să i-o ia altul!
- 9
- Fiai legyenek árvákká, felesége pedig özveggyé!
- Să-i rămână copiii orfani, şi nevasta sa, văduvă!
- 10
- Bujdossanak fiai, és kolduljanak, és elpusztult helyeiktől távol keressenek eledelt!
- Copiii lui să umble fără niciun căpătâi şi să cerşească, să-şi caute pâinea departe de locuinţa lor dărâmată!
- 11
- Foglalja le mindenét az uzsorás, idegenek ragadják el szerzeményét!
- Cel ce l-a împrumutat să-i pună mâna pe tot ce are, şi străinii să-i jefuiască rodul muncii lui!
- 12
- Ne legyen senki kegyelmes iránta, és ne legyen, aki könyörül árváin!
- Nimeni să nu mai ţină la el şi nimeni să n-aibă milă de orfanii lui!
- 13
- Vesszen ki utóda: töröltessék ki nevük már a következő nemzedékben!
- Urmaşii lui să fie nimiciţi şi să li se stingă numele în neamul următor!
- 14
- Atyái álnokságára is emlékezzék az ÚR, és anyja bűnét se törölje el!
- Nelegiuirea părinţilor săi să rămână ca aducere aminte înaintea Domnului şi să nu se şteargă păcatul mamei lui!
- 15
- Legyenek ezek mindig az ÚR előtt, és emlékezetük vesszen ki e földről.
- Domnul să-i aibă totdeauna înaintea ochilor, ca să le şteargă pomenirea de pe pământ,
- 16
- Mivel nem gondolt arra, hogy kegyelmet gyakoroljon, hanem üldözte a szegény és nyomorult embert és a megkeseredett szívűt, hogy megölje.
- pentru că nu şi-a adus aminte să facă îndurare, pentru că a prigonit pe cel nenorocit şi pe cel lipsit, până acolo încât să omoare pe omul cu inima zdrobită!
- 17
- Mivel szerette az átkot, érje is el őt; és mivel nem volt kedve az áldáshoz, távozzon el az tőle.
- Îi plăcea blestemul: să cadă asupra lui! Nu-i plăcea binecuvântarea: să se depărteze de el!
- 18
- Úgy öltötte föl az átkot, mint a ruháját: azért hatoljon belé, mint a víz, és csontjaiba, mint az olaj.
- Se îmbracă cu blestemul cum se îmbracă cu haina lui, îi pătrunde ca apa înăuntrul lui, ca untdelemnul, în oase!
- 19
- Az legyen palástja, amelybe beburkolózik, és öve, amely mindig körülövezi.
- De aceea, să-i slujească de veşmânt, ca să se acopere, de cingătoare, cu care să fie totdeauna încins!
- 20
- Ez legyen vádolóim fizetsége az ÚRtól, azoké, akik rosszat beszélnek lelkemről.
- Aceasta să fie, din partea Domnului, plata vrăjmaşilor mei şi a celor ce vorbesc cu răutate de mine!
- 21
- De te, URam, Istenem, tégy jót velem nevedért! Mivel jó a kegyelmed, szabadíts meg engem!
- Iar Tu, Doamne Dumnezeule, lucrează pentru mine din pricina Numelui Tău, căci mare este bunătatea Ta; izbăveşte-mă!
- 22
- Mert én szegény és nyomorult vagyok, még a szívem is sebzett bennem.
- Sunt nenorocit şi lipsit, şi îmi e rănită inima înăuntrul meu.
- 23
- Úgy hanyatlom el, mint a megnyúló árnyék, ide-oda hányódom, mint a sáska.
- Pier ca umbra gata să treacă, sunt izgonit ca o lăcustă.
- 24
- Térdem roskad a böjtöléstől, testem lefogyott kövérségéből.
- Mi-au slăbit genunchii de post şi mi s-a sleit trupul de slăbiciune.
- 25
- Gyalázatossá lettem előttük, ha rám néznek, fejüket csóválják.
- Am ajuns de ocara lor; când mă privesc, ei dau din cap.
- 26
- Segíts meg engem, URam Isten, szabadíts meg kegyelmesen!
- Ajută-mi, Doamne Dumnezeul meu! Scapă-mă prin bunătatea Ta!
- 27
- Hadd tudják meg, hogy a te kezed műve ez, hogy te cselekedted ezt, URam!
- Şi să ştie că mâna Ta, că Tu, Doamne, ai făcut lucrul acesta!
- 28
- Ha átkoznak is ők, te megáldasz engem. Ha rám támadnak, megszégyenülnek, szolgád pedig örül.
- Măcar că ei blestemă, Tu binecuvântă; măcar că se ridică ei împotriva mea, vor fi înfruntaţi, iar robul Tău se va bucura.
- 29
- Öltözzenek gyalázatba vádlóim, burkolózzanak szégyenükbe, mint egy köpenybe!
- Potrivnicii mei să se îmbrace cu ocara, să se acopere cu ruşinea lor cum se acoperă cu o manta!
- 30
- Hangosan ad hálát az ÚRnak a szám, és dicsérem őt a sokaság közepette.
- Voi lăuda foarte mult cu gura mea pe Domnul, Îl voi mări în mijlocul mulţimii;
- 31
- Mert a szegény jobbjára áll, hogy megszabadítsa azoktól, akik elítélik lelkét.
- căci El stă la dreapta săracului, ca să-l izbăvească de cei ce-l osândesc.
Színjelzés
- Revideált Károli Biblia (Veritas)
- Traducerea Cornilescu
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 30
Kétéves:
Példabeszéd
a harcra fölszerszámozott ló vagy a kecskebak és a serege élén álló király.