- O cântare a treptelor.
- 1
- [Ének fölmenetelkor.] Emlékezzél meg, URam, Dávid minden nyomorúságáról,
- Doamne, adu-Ţi aminte de David şi de toate necazurile lui!
- 2
- aki megesküdött az ÚRnak, fogadalmat tett Jákób erős Istenének:
- Adu-Ţi aminte cum a jurat el Domnului şi a făcut următoarea juruinţă Puternicului lui Iacov:
- 3
- Nem megyek be lakósátramba, nem fekszem le hálóhelyemen,
- „Nu voi intra în cortul în care locuiesc, nu mă voi sui în patul în care mă odihnesc,
- 4
- nem engedek szememnek alvást s pilláimnak szenderülést,
- nu voi da somn ochilor mei, nici aţipire pleoapelor mele,
- 5
- amíg helyet nem találok az ÚRnak, hajlékot Jákób erős Istenének!
- până nu voi găsi un loc pentru Domnul, o locuinţă pentru Puternicul lui Iacov.” –
- 6
- Íme, hallottuk, hogy Efratában van, rátaláltunk Jaar mezőin.
- Iată, am auzit vorbindu-se despre el la Efrata, l-am găsit în ogorul Iaar…
- 7
- Hadd menjünk be hajlékaiba, hadd boruljunk le lába zsámolyához!
- „Haidem la locuinţa Lui, să ne închinăm înaintea aşternutului picioarelor Lui!…
- 8
- Indulj el, URam, nyugvóhelyedre, te és hatalmad ládája!
- Scoală-Te, Doamne, vino la locul Tău de odihnă, Tu şi chivotul măreţiei Tale!
- 9
- Papjaid öltözködjenek igazságba, kegyeseid pedig ujjongjanak!
- Preoţii Tăi să se îmbrace în neprihănire, şi credincioşii Tăi să scoată strigăte de bucurie!
- 10
- Szolgádért, Dávidért ne fordulj el fölkentedtől!
- Pentru robul Tău David, nu lepăda pe unsul Tău!” –
- 11
- Megesküdött az ÚR Dávidnak, hogy bizony nem tér el attól: Vér szerinti utódodat ültetem trónodra.
- Domnul a jurat lui David adevărul şi nu Se va întoarce de la ce a jurat: „Voi pune pe scaunul tău de domnie un fiu din trupul tău.
- 12
- Ha fiaid megtartják szövetségemet és intelmeimet, amelyekre megtanítom őket, akkor az ő fiaik is trónodon ülhetnek mindvégig.
- Dacă fiii tăi vor păzi legământul Meu şi învăţăturile Mele pe care li le voi da, vor şedea şi fiii lor în veci pe scaunul tău de domnie.” –
- 13
- Mert a Siont választotta ki az ÚR, azt akarta, hogy lakhelye legyen.
- Da, Domnul a ales Sionul, l-a dorit ca locuinţă a Lui şi a zis:
- 14
- Ez lesz nyugvóhelyem örökre, itt lakozom, mert ezt szeretem.
- „Acesta este locul Meu de odihnă pe vecie; voi locui în el, căci l-am dorit.
- 15
- Gazdagon megáldom eleséggel, szegényeit jóltartom kenyérrel.
- Îi voi binecuvânta din belşug hrana, voi sătura cu pâine pe săracii lui.
- 16
- Papjait fölruházom szabadítással, és vígan örvendeznek kegyesei.
- Voi îmbrăca în mântuire pe preoţii lui, şi credincioşii lui vor scoate strigăte de bucurie.
- 17
- Megnövelem ott Dávid hatalmát, mécsest szerzek fölkentemnek.
- Acolo voi înălţa puterea lui David, voi pregăti o candelă unsului Meu,
- 18
- Ellenségeire szégyent borítok, rajta pedig korona ragyog.
- voi îmbrăca cu ruşine pe vrăjmaşii lui, şi peste el va străluci cununa lui.”
Színjelzés
- Revideált Károli Biblia (Veritas)
- Traducerea Cornilescu
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 30
Kétéves:
Példabeszéd
a szolgát, ha uralkodik, a bolondot, mikor jóllakik kenyérrel,