- Către mai marele cântăreţilor. Se cântă ca „Cerboaica zorilor”. Un psalm al lui David.
- 1
- [A karmesternek: „A hajnali szarvas” dallamára. Dávid zsoltára.]
- Dumnezeule! Dumnezeule! Pentru ce m-ai părăsit şi pentru ce Te depărtezi fără să-mi ajuţi şi fără s-asculţi plângerile mele?
- 2
- Én Istenem, én Istenem, miért hagytál el engem? Távol van segítséged jajszavamtól.
- Strig ziua, Dumnezeule, şi nu-mi răspunzi: strig şi noaptea, şi tot n-am odihnă.
- 3
- Én Istenem, kiáltok nappal, de nem hallgatsz meg; éjjel is, és nincs nyugodalmam.
- Totuşi Tu eşti Cel Sfânt şi Tu locuieşti în mijlocul laudelor lui Israel.
- 4
- Pedig te szent vagy, Izráel dicsérő énekei között trónolsz.
- În Tine se încredeau părinţii noştri: se încredeau, şi-i izbăveai.
- 5
- Benned bíztak atyáink, bíztak, és megszabadítottad őket.
- Strigau către Tine, şi erau scăpaţi; se încredeau în Tine, şi nu rămâneau de ruşine.
- 6
- Hozzád kiáltottak, és megmenekültek; benned bíztak, és nem szégyenültek meg.
- Dar eu sunt vierme, nu om, am ajuns de ocara oamenilor şi dispreţuit de popor.
- 7
- De én féreg vagyok és nem ember, emberek csúfja és a nép utálata.
- Toţi cei ce mă văd îşi bat joc de mine, îşi deschid gura, dau din cap şi zic:
- 8
- Mindenki csúfolódik rajtam, aki engem lát; elhúzzák szájukat, és fejüket rázzák:
- „S-a încrezut în Domnul! Să-l mântuiască Domnul, să-l izbăvească, fiindcă-l iubeşte!”
- 9
- Az ÚRra bízta magát, mentse meg ő! Szabadítsa meg őt, hiszen gyönyörködött benne!
- Da, Tu m-ai scos din pântecele mamei, m-ai pus la adăpost de orice grijă la ţâţele mamei mele;
- 10
- Te hoztál ki engem anyám méhéből, és biztonságban voltam anyám emlőin.
- de când eram la sânul mamei, am fost sub paza Ta, din pântecele mamei ai fost Dumnezeul meu.
- 11
- Születésem óta gondod volt rám, anyám méhétől fogva te voltál Istenem.
- Nu Te depărta de mine, căci s-apropie necazul, şi nimeni nu-mi vine în ajutor.
- 12
- Ne légy messze tőlem, mert közel a nyomorúság, és nincs, aki segítsen.
- O mulţime de tauri sunt împrejurul meu, nişte tauri din Basan mă înconjoară.
- 13
- Bikák sokasága kerített be engem, körülfogtak Básán bikái.
- Îşi deschid gura împotriva mea ca un leu care sfâşie şi răcneşte.
- 14
- Föltátották rám szájukat, mint a ragadozó és ordító oroszlán.
- Am ajuns ca apa care se scurge, şi toate oasele mi se despart; mi s-a făcut inima ca ceara şi se topeşte înăuntrul meu.
- 15
- Olyan vagyok, mint a kiöntött víz; minden csontom kificamodott. Szívem olyan lett, mint a viasz, megolvadt bensőmben.
- Mi se usucă puterea ca lutul şi mi se lipeşte limba de cerul gurii: m-ai adus în ţărâna morţii.
- 16
- Erőm kiszáradt, mint a cserép, nyelvem ínyemhez tapadt, a halál porába fektettél engem.
- Căci nişte câini mă înconjoară, o ceată de nelegiuiţi dau târcoale împrejurul meu, mi-au străpuns mâinile şi picioarele:
- 17
- Mert ebek vettek körül, a gonoszok serege fogott körül engem; átlyukasztották a kezemet és a lábamat.
- toate oasele aş putea să mi le număr. Ei însă pândesc şi mă privesc;
- 18
- Megszámlálhatnám minden csontomat, ők pedig csak néznek s bámulnak rám.
- îşi împart hainele mele între ei şi trag la sorţi pentru cămaşa mea.
- 19
- Megosztoznak ruháimon, és köntösömre sorsot vetnek.
- Dar Tu, Doamne, nu Te depărta! Tu, Tăria mea, vino degrabă în ajutorul meu!
- 20
- De te, URam, ne légy messze tőlem; én erősségem, siess segítségemre!
- Scapă-mi sufletul de sabie şi viaţa din ghearele câinilor!
- 21
- Szabadítsd meg lelkemet a kardtól és egyetlenemet a kutyák karmaiból.
- Scapă-mă din gura leului şi scoate-mă din coarnele bivolului!
- 22
- Ments meg az oroszlán torkából, és a bivalyok szarvai közül hallgass meg engem!
- Voi vesti Numele Tău fraţilor mei şi Te voi lăuda în mijlocul adunării.
- 23
- Hadd hirdessem nevedet testvéreimnek, és hadd dicsérjelek a gyülekezetben!
- Cei ce vă temeţi de Domnul, lăudaţi-L! Voi toţi, sămânţa lui Iacov, slăviţi-L! Cutremuraţi-vă înaintea Lui, voi toţi, sămânţa lui Israel!
- 24
- Ti, akik félitek az URat, dicsérjétek őt! Jákób minden utóda: dicsőítsétek őt! Izráel minden magzata: féljétek őt!
- Căci El nici nu dispreţuieşte, nici nu urăşte necazurile celui nenorocit şi nu-Şi ascunde faţa de el, ci îl ascultă când strigă către El.
- 25
- Mert nem veti meg és nem utálja meg a szegény nyomorúságát. Nem rejti el az arcát előle, és mikor hozzá kiált, meghallgatja.
- În adunarea cea mare, Tu vei fi pricina laudelor mele: şi-mi voi împlini juruinţele în faţa celor ce se tem de Tine.
- 26
- Rólad szól dicsérő énekem a nagy gyülekezetben. Fogadásaimat megadom azok előtt, akik félik őt.
- Cei săraci vor mânca şi se vor sătura, cei ce caută pe Domnul, Îl vor lăuda: veselă să vă fie inima pe vecie!
- 27
- Esznek a nyomorultak, és megelégszenek; dicsérik az URat, akik őt keresik. Éljen a szívetek örökké!
- Toate marginile pământului îşi vor aduce aminte şi se vor întoarce la Domnul: toate familiile neamurilor se vor închina înaintea Ta.
- 28
- A föld határáig mindenki megemlékezik az ÚRról, és megtér hozzá. Leborul előtted a föld minden nemzetsége.
- Căci a Domnului este împărăţia: El stăpâneşte peste neamuri.
- 29
- Mert az ÚRé a királyi hatalom, ő uralkodik a népeken is.
- Toţi cei puternici de pe pământ vor mânca şi se vor închina şi ei; înaintea Lui se vor pleca toţi cei ce se coboară în ţărână, cei ce nu pot să-şi păstreze viaţa.
- 30
- Esznek és leborulnak mind, akik gazdagok e földön. Őelőtte hajtanak térdet a halandók, mind, aki nem tarthatja életben a lelkét.
- O sămânţă de oameni Îi va sluji; şi se va vorbi despre Domnul către cei ce vor veni după ei.
- 31
- Őt szolgálják a fiak, az Úrról beszélnek az utódoknak.
- Aceştia vor veni şi vor vesti dreptatea Lui, vor vesti lucrarea Lui poporului care se va naşte.
- 32
- Eljönnek, s hirdetik az utánuk születendő népnek, hogy igaz ő, aki ezt cselekedte!
Színjelzés
- Revideált Károli Biblia (Veritas)
- Traducerea Cornilescu
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 30
Kétéves:
Példabeszéd
a mormoták népe nem hatalmas, mégis kősziklára építik házukat;