- Un psalm al lui David.
- 1
- [Dávidé.] Ne bosszankodj az elvetemültek miatt, ne irigykedj a gonosztevőkre!
- Nu te mânia pe cei răi şi nu te uita cu jind la cei ce fac răul;
- 2
- Mert hirtelen levágják őket, mint a füvet, s elfonnyadnak, mint a gyönge növény.
- căci sunt cosiţi iute ca iarba şi se veştejesc ca verdeaţa.
- 3
- Bízzál az ÚRban, és cselekedj jót, e földön lakjál, és élj hűségesen.
- Încrede-te în Domnul şi fă binele; locuieşte în ţară şi umblă în credincioşie.
- 4
- Gyönyörködj az ÚRban, és megadja neked szíved kéréseit.
- Domnul să-ţi fie desfătarea, şi El îţi va da tot ce-ţi doreşte inima.
- 5
- Hagyjad az ÚRra utadat, és bízzál benne, majd ő teljesíti.
- Încredinţează-ţi soarta în mâna Domnului, încrede-te în El, şi El va lucra,
- 6
- Felhozza igazságodat, mint a világosságot, és jogodat, miként a delet.
- El va face să strălucească dreptatea ta ca lumina, şi dreptul tău ca soarele la amiază.
- 7
- Csendesedjél le az ÚR előtt, és türelmesen várjad őt! Ne bosszankodjál azon, hogy azoknak szerencsés az útjuk, akik álnok tanácsokat követnek.
- Taci înaintea Domnului şi nădăjduieşte în El. Nu te mânia pe cel ce izbuteşte în umbletele lui, pe omul care îşi vede împlinirea planurilor lui rele.
- 8
- Szűnj meg haragudni, hagyj fel a heveskedéssel. Ne bosszankodjál, az csak rosszra vinne!
- Lasă mânia, părăseşte iuţimea; nu te supăra, căci supărarea duce numai la rău.
- 9
- Mert az elvetemültek kipusztulnak; de akik az Úrban remélnek, ők öröklik a földet.
- Fiindcă cei răi vor fi nimiciţi, iar cei ce nădăjduiesc în Domnul vor stăpâni ţara.
- 10
- Még egy kevés idő, és nincs gonosz, nézed a helyét, és nem találod.
- Încă puţină vreme, şi cel rău nu va mai fi; te vei uita la locul unde era, şi nu va mai fi.
- 11
- A szelídek öröklik a földet, és elégedettek lesznek sorsukkal.
- Cei blânzi moştenesc ţara şi au belşug de pace.
- 12
- Fondorlatot sző a gonosz az igaz ellen, és fogait csikorgatja ellene.
- Cel rău face la planuri împotriva celui neprihănit şi scrâşneşte din dinţi împotriva lui.
- 13
- Az ÚR nevet rajta, mert látja, hogy eljön az ő napja.
- Domnul râde de cel rău, căci vede că-i vine şi lui ziua.
- 14
- Kardot rántanak a gonoszok, kifeszítik íjaikat, hogy elejtsék a szegényt és nyomorultat, és levágják az egyenes úton járót.
- Cei răi trag sabia şi îşi încordează arcul, ca să doboare pe cel nenorocit şi sărac, ca să înjunghie pe cei cu inima neprihănită.
- 15
- De kardjuk saját szívükbe hatol, és íjuk eltörik.
- Dar sabia lor intră în însăşi inima lor, şi li se sfărâmă arcurile.
- 16
- Jobb a kevés az igaznak, mint a gazdagság a sok gonosznak.
- Mai mult face puţinul celui neprihănit decât belşugul multor răi.
- 17
- Mert a gonoszok karja eltörik, de az igazakat támogatja az ÚR.
- Căci braţele celui rău vor fi zdrobite, dar Domnul sprijină pe cei neprihăniţi.
- 18
- Jól ismeri az ÚR a feddhetetlenek napjait, és örökségük örökké megmarad.
- Domnul cunoaşte zilele oamenilor cinstiţi; şi moştenirea lor ţine pe vecie.
- 19
- Nem szégyenülnek meg a veszedelmes időben sem, jóllaknak az éhínség napjaiban.
- Ei nu rămân de ruşine în ziua nenorocirii, ci au de ajuns în zilele de foamete.
- 20
- De a gonoszok elvesznek, és az ÚR ellenségei elenyésznek, még ha olyanok is, mint a mező ékessége: füstként enyésznek el.
- Dar cei răi pier, şi vrăjmaşii Domnului sunt ca cele mai frumoase păşuni: pier, pier ca fumul.
- 21
- Kölcsönt kér a gonosz, és nem fizeti vissza, de az igaz irgalmas és adakozó.
- Cel rău ia cu împrumut, şi nu dă înapoi; dar cel neprihănit este milos şi dă.
- 22
- Mert akiket megáld az ÚR, öröklik a földet, és akiket megátkoz, kipusztulnak.
- Căci cei binecuvântaţi de Domnul stăpânesc ţara, dar cei blestemaţi de El sunt nimiciţi.
- 23
- Az ÚR megerősíti annak az embernek lépteit, akinek útját kedveli.
- Domnul întăreşte paşii omului, când Îi place calea lui;
- 24
- Ha megbotlik is, nem esik el, mert az ÚR kézen fogja.
- dacă se întâmplă să cadă, nu este doborât de tot, căci Domnul îl apucă de mână.
- 25
- Gyermek voltam, és már megvénültem, de nem láttam, hogy elhagyottá lett volna az igaz, sem azt, hogy magzata kenyeret kéregetett volna.
- Am fost tânăr, şi am îmbătrânit, dar n-am văzut pe cel neprihănit părăsit, nici pe urmaşii lui cerşindu-şi pâinea.
- 26
- Mindennap könyörül és kölcsönad, és magzata áldott.
- Ci el întotdeauna este milos şi dă cu împrumut; şi urmaşii lui sunt binecuvântaţi.
- 27
- Kerüld a rosszat, cselekedj jót, és örökké megmaradsz.
- Depărtează-te de rău, fă binele, şi vei dăinui pe vecie.
- 28
- Mert az ÚR szereti az igazságot, és nem hagyja el kegyeseit. Megőrzi őket örökké, a gonoszok magvát pedig kiirtja.
- Căci Domnul iubeşte dreptatea şi nu părăseşte pe credincioşii Lui. Totdeauna ei sunt sub paza Lui, dar sămânţa celor răi este nimicită.
- 29
- Az igazak öröklik a földet, és mindvégig rajta laknak.
- Cei neprihăniţi vor stăpâni ţara şi vor locui în ea pe vecie.
- 30
- Bölcsességet mond az igaz ember szája, és nyelve igazat szól.
- Gura celui neprihănit vesteşte înţelepciunea, şi limba lui trâmbiţează dreptatea.
- 31
- Istenének törvénye van szívében, nem ingadoznak léptei.
- Legea Dumnezeului său este în inima lui; şi nu i se clatină paşii.
- 32
- Leselkedik a gonosz az igazra, és halálra keresi.
- Cel rău pândeşte pe cel neprihănit şi caută să-l omoare.
- 33
- De az ÚR nem hagyja a kezében, és nem kárhoztatja, amikor ítéletre kerül.
- Dar Domnul nu-l lasă în mâinile lui şi nu-l osândeşte când vine la judecată.
- 34
- Remélj az Úrban, őrizd meg az ő útját; akkor fölmagasztal téged, és öröklöd a földet. Meglátod, hogy kipusztítja a gonoszokat.
- Nădăjduieşte în Domnul, păzeşte calea Lui, şi El te va înălţa ca să stăpâneşti ţara: vei vedea pe cei răi nimiciţi.
- 35
- Láttam egy erőszakos, gonosz embert: szétterjeszkedett, mint egy dús lombú, zöldellő fa.
- Am văzut pe cel rău în toată puterea lui; se întindea ca un copac verde.
- 36
- De eltűnt, és íme, nem volt többé, kerestem, de nem volt található.
- Dar, când am trecut a doua oară, nu mai era acolo; l-am căutat, dar nu l-am mai putut găsi.
- 37
- Ügyelj, hogy feddhetetlen légy, vigyázz, hogy becsületes maradj, mert a jövendő a béke emberéé.
- Uită-te bine la cel fără prihană şi priveşte pe cel fără vicleşug; căci omul de pace are parte de moştenitori.
- 38
- De a bűnösök mind elvesznek, a gonoszok vége pusztulás.
- Dar cei răzvrătiţi sunt nimiciţi cu toţii, sămânţa celor răi este prăpădită.
- 39
- Az igazak megmaradása azonban az ÚRtól van, ő az erősségük a szükség idején.
- Scăparea celor neprihăniţi vine de la Domnul; El este ocrotitorul lor la vremea necazului.
- 40
- Megsegíti őket az ÚR, és megszabadítja őket; megszabadítja őket a gonoszoktól, és megtartja őket, mert hozzá menekültek.
- Domnul îi ajută şi-i izbăveşte; îi izbăveşte de cei răi şi-i scapă, pentru că se încred în El.
Színjelzés
- Revideált Károli Biblia (Veritas)
- Traducerea Cornilescu
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 30
Kétéves:
Példabeszéd
Hárman vannak, akik szépen járnak, sőt négyen, akik jól haladnak: