- 1
- Iov a luat cuvântul şi a zis:
- Felele erre Jób, és monda:
- 2
- „S-ar putea zice, în adevăr, că neamul omenesc sunteţi voi şi că odată cu voi va muri şi înţelepciunea!
- Bizonyára ti magatok vagytok a nép, és veletek kihal a bölcseség!
- 3
- Am şi eu minte ca voi, nu sunt mai prejos decât voi. Şi cine nu ştie lucrurile pe care le spuneţi voi?
- Nékem is van annyi eszem, mint néktek, és nem vagyok alábbvaló nálatok, és ki ne tudna ilyenféléket?
- 4
- Eu sunt de batjocura prietenilor mei, când cer ajutorul lui Dumnezeu: dreptul, nevinovatul, de batjocură!
- Kikaczagják a saját barátai azt, mint engem, a ki Istenhez kiált és meghallgatja őt. Kikaczagják az igazat, az ártatlant!
- 5
- Dispreţ în nenorocire! – iată zicerea celor fericiţi: dă brânci cui alunecă cu piciorul!
- A szerencsétlen megvetni való, gondolja, a ki boldog; ez vár azokra, a kiknek lábok roskadoz.
- 6
- Jefuitorilor li se lasă corturile în pace, celor ce mânie pe Dumnezeu le merge bine, măcar că dumnezeul lor este în pumn.
- A kóborlók sátrai csendesek és bátorságban vannak, a kik ingerlik az Istent, és a ki kezében hordja Istenét.
- 7
- Întreabă dobitoacele, şi te vor învăţa, păsările cerului, şi îţi vor spune;
- Egyébiránt kérdezd meg csak a barmokat, majd megtanítanak, és az égnek madarait, azok megmondják néked.
- 8
- vorbeşte pământului, şi te va învăţa; şi peştii mării îţi vor povesti.
- Avagy beszélj a földdel és az megtanít téged, a tengernek halai is elbeszélik néked.
- 9
- Cine nu vede în toate acestea dovada că mâna Domnului a făcut asemenea lucruri?
- Mindezek közül melyik nem tudja, hogy az Úrnak keze cselekszi ezt?
- 10
- El ţine în mână sufletul a tot ce trăieşte, suflarea oricărui trup omenesc.
- A kinek kezében van minden élő állatnak élete, és minden egyes embernek a lelke.
- 11
- Nu deosebeşte urechea cuvintele, cum gustă cerul gurii mâncărurile?
- Nemde nem a fül próbálja-é meg a szót, és az íny kóstolja meg az ételt?
- 12
- La bătrâni se găseşte înţelepciunea, şi într-o viaţă lungă e priceperea.
- A vén emberekben van-é a bölcseség, és az értelem a hosszú életben-é?
- 13
- La Dumnezeu este înţelepciunea şi puterea; sfatul şi priceperea ale Lui sunt.
- Ő nála van a bölcseség és hatalom, övé a tanács és az értelem.
- 14
- Ce dărâmă El, nu va fi zidit din nou; pe cine-l închide El, nimeni nu-l va scăpa.
- Ímé, a mit leront, nem épül föl az; ha valakire rázárja [az ajtót,] nem nyílik föl az.
- 15
- El opreşte apele şi totul se usucă; El le dă drumul, şi pustiesc pământul.
- Ímé, ha a vizeket elfogja, kiszáradnak; ha kibocsátja őket, felforgatják a földet.
- 16
- El are puterea şi înţelepciunea; El stăpâneşte pe cel ce se rătăceşte sau rătăceşte pe alţii.
- Ő nála van az erő és okosság; övé az eltévelyedett és a ki tévelygésre visz.
- 17
- El ia robi pe sfetnici şi tulbură mintea judecătorilor.
- A tanácsadókat fogságra viszi, és a birákat megbolondítja.
- 18
- El dezleagă legătura împăraţilor şi le pune o frânghie în jurul coapselor.
- A királyok bilincseit feloldja, és övet köt derekukra.
- 19
- El ia robi pe preoţi; El răstoarnă pe cei puternici.
- A papokat fogságra viszi, és a hatalmasokat megbuktatja.
- 20
- El taie vorba celor meşteri la vorbă; El ia mintea celor bătrâni.
- Az ékesen szólótól eltávolítja a beszédet és a vénektől elveszi a tanácsot.
- 21
- El varsă dispreţul asupra celor mari; El dezleagă brâul celor tari.
- Szégyent zúdít az előkelőkre, és a hatalmasok övét megtágítja.
- 22
- El descoperă ce este ascuns în întuneric, El aduce la lumină umbra morţii.
- Feltárja a sötétségből a mélységes titkokat, és a halálnak árnyékát is világosságra hozza.
- 23
- El face pe neamuri să crească şi El le nimiceşte; El le întinde până departe şi El le aduce înapoi în hotarele lor.
- Nemzeteket növel fel, azután elveszíti őket; nemzeteket terjeszt ki messzire, azután elűzi őket.
- 24
- El ia mintea căpeteniilor poporului, El îi face să rătăcească în pustiuri fără drum,
- Elveszi eszöket a föld népe vezetőinek, és úttalan pusztában bujdostatja őket.
- 25
- unde bâjbâie prin întuneric şi nu văd desluşit; El îi face să se clatine ca nişte oameni beţi.
- És világtalan setétben tapogatóznak, és tántorognak, mint a részeg.
Színjelzés
- Traducerea Cornilescu
- Károli Gáspár Fordítás
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 29
Kétéves:
Példabeszéd
Sokan járulnának a fejedelem elé, pedig az ÚR ítél meg mindenkit.