- 1
- Iov a luat cuvântul şi a zis:
- Felele pedig Jób, és monda:
- 2
- „Ştiu bine că este aşa. Şi cum ar putea omul să-şi scoată dreptate înaintea lui Dumnezeu?
- Igaz, jól tudom, hogy így van; hogyan is lehetne igaz a halandó ember Istennél?
- 3
- Dacă ar voi să se certe cu El, din o mie de lucruri n-ar putea să răspundă la unul singur.
- Ha perelni akarna ő vele, ezer közül egy sem felelhetne meg néki.
- 4
- A Lui este înţelepciunea şi atotputernicia: cine I s-ar putea împotrivi fără să fie pedepsit?
- Bölcs szívű és hatalmas erejű: ki szegülhetne ellene, hogy épségben maradjon?
- 5
- El mută deodată munţii şi-i răstoarnă în mânia Sa.
- A ki hegyeket mozdít tova, hogy észre se veszik, és megfordítja őket haragjában.
- 6
- Zguduie pământul din temelia lui, de i se clatină stâlpii.
- A ki kirengeti helyéből a földet, úgy hogy oszlopai megrepedeznek.
- 7
- Porunceşte soarelui, şi soarele nu mai răsare; şi ţine stelele sub pecetea Lui.
- A ki szól a napnak és az fel nem kél, és bepecsételi a csillagokat.
- 8
- Numai El întinde cerurile şi umblă pe înălţimile mării.
- A ki egymaga feszítette ki az egeket, és a tenger hullámain tapos.
- 9
- El a făcut Ursul mare, luceafărul de seară şi Raliţele şi stelele din ţinuturile de miazăzi.
- A ki teremtette a gönczölszekeret, a kaszás csillagot és a fiastyúkot és a délnek titkos tárait.
- 10
- El face lucruri mari şi nepătrunse, minuni fără număr.
- A ki nagy dolgokat cselekszik megfoghatatlanul, és csudákat megszámlálhatatlanul.
- 11
- Iată, El trece pe lângă mine, şi nu-L văd, Se duce şi nu-L zăresc.
- Ímé, elvonul mellettem, de nem látom, átmegy előttem, de nem veszem észre.
- 12
- Dacă apucă El, cine-L va opri? Cine-I va zice: „Ce faci?”
- Ímé, ha elragad [valamit,] ki akadályozza meg; ki mondhatja néki: Mit cselekszel?
- 13
- Dumnezeu nu-Şi întoarce mânia; sub El se pleacă toţi sprijinitorii mândriei.
- Ha az Isten el nem fordítja az ő haragját, alatta meghajolnak Ráháb czinkosai is.
- 14
- Şi eu, cum să-I răspund? Ce cuvinte să aleg?
- Hogyan felelhetnék hát én meg ő néki, és lelhetnék vele szemben szavakat?
- 15
- Chiar dacă aş avea dreptate, nu I-aş răspunde. Nu pot decât să mă rog Judecătorului.
- A ki, ha szinte igazam volna, sem felelhetnék néki; kegyelemért könyörögnék ítélő birámhoz.
- 16
- Şi chiar dacă m-ar asculta când Îl chem, tot n-aş putea crede că mi-a ascultat glasul;
- Ha segítségül hívnám és felelne is nékem, még sem hinném, hogy szavamat fülébe vevé;
- 17
- El, care mă izbeşte ca într-o furtună, care îmi înmulţeşte fără pricină rănile,
- A ki forgószélben rohan meg engem, és ok nélkül megsokasítja sebeimet.
- 18
- care nu mă lasă să răsuflu, mă satură de amărăciune.
- Nem hagyna még lélekzetet se vennem, hanem keserűséggel lakatna jól.
- 19
- Să alerg la putere? El este Atotputernic. La dreptate? Cine mă va apăra?
- Ha erőre kerülne a dolog? Ímé, ő igen erős; és ha ítéletre? Ki tűzne ki én nékem napot?
- 20
- Oricâtă dreptate aş avea, gura mea mă va osândi; şi oricât de nevinovat aş fi, El mă va arăta ca vinovat.
- Ha igaznak mondanám magamat, a szájam kárhoztatna engem; ha ártatlannak: bűnössé tenne engemet.
- 21
- Nevinovat! Sunt; dar nu ţin la viaţă, îmi dispreţuiesc viaţa.
- Ártatlan vagyok, nem törődöm lelkemmel, útálom az életemet.
- 22
- Ce-mi pasă la urma urmei? Căci, îndrăznesc s-o spun: El nimiceşte pe cel nevinovat ca şi pe cel vinovat.
- Mindegy ez! Azért azt mondom: elveszít ő ártatlant és gonoszt!
- 23
- Şi dacă biciul ar pricinui măcar îndată moartea!… Dar El râde de încercările celui nevinovat.
- Ha ostorával hirtelen megöl, neveti a bűntelenek megpróbáltatását.
- 24
- Pământul este dat pe mâinile celui nelegiuit; El acoperă ochii judecătorilor; de nu El, apoi cine altul?
- A föld a gonosz kezébe adatik, a ki az ő biráinak arczát elfedezi. Nem így van? Kicsoda hát ő?
- 25
- Zilele mele aleargă mai iuţi decât un alergător; fug fără să fi văzut fericirea;
- Napjaim gyorsabbak valának a kengyelfutónál: elfutának, nem láttak semmi jót.
- 26
- trec ca şi corăbiile cele iuţi, ca vulturul care se repede asupra prăzii.
- Ellebbentek, mint a gyorsan járó hajók, miként zsákmányára csap a keselyű.
- 27
- Dacă zic: „Vreau să-mi uit suferinţele, să-mi las întristarea şi să fiu voios”,
- Ha azt mondom: Nosza elfelejtem panaszomat, felhagyok haragoskodásommal és vidám leszek:
- 28
- sunt îngrozit de toate durerile mele. Ştiu că nu mă vei scoate nevinovat.
- Megborzadok az én mindenféle fájdalmamtól; tudom, hogy nem találsz bűntelennek engem.
- 29
- Şi dacă voi fi judecat vinovat, pentru ce să mă mai trudesc degeaba?
- Rossz ember vagyok én! Minek fáraszszam hát magamat hiába?
- 30
- Chiar dacă m-aş spăla cu zăpadă, chiar dacă mi-aş curăţa mâinile cu leşie,
- Ha hóvízzel mosakodom is meg, ha szappannal mosom is meg kezeimet:
- 31
- Tu tot m-ai cufunda în mocirlă, de s-ar scârbi până şi hainele de mine!
- Akkor is a posványba mártanál engem és az én ruháim is útálnának engem.
- 32
- Căci El nu este un om ca mine, ca să-I pot răspunde şi să mergem împreună la judecată.
- Mert nem ember ő, mint én, hogy néki megfelelhetnék, [és] együtt pörbe állanánk.
- 33
- Nici nu este vreun mijlocitor între noi, care să-şi pună mâna peste noi amândoi.
- Nincs is közöttünk igazlátó, a ki kezét közbe vethesse kettőnk között!
- 34
- Să-Şi tragă însă varga deasupra mea şi să nu mă mai tulbure spaima Lui.
- Venné csak el rólam az ő veszszejét, és az ő rettentésével ne rettegtetne engem:
- 35
- Atunci voi vorbi şi nu mă voi teme de El. Altfel, nu sunt stăpân pe mine.
- Akkor szólanék és nem félnék tőle: mert nem így vagyok én magammal!
Színjelzés
- Traducerea Cornilescu
- Károli Gáspár Fordítás
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 29
Kétéves:
Példabeszéd
A vessző és dorgálás bölcsességet ad, de a szabadjára engedett gyermek szégyent hoz anyjára.