- 1
- Elifaz din Teman a luat cuvântul şi a zis:
- Felele pedig a Témánból való Elifáz, és monda:
- 2
- „Poate un om să aducă vreun folos lui Dumnezeu? Nu; ci înţeleptul nu-şi foloseşte decât lui.
- Az Istennek használ-é az ember? Sőt önmagának használ az okos!
- 3
- Dacă eşti fără prihană, are Cel Atotputernic vreun folos? Şi dacă trăieşti fără vină, ce va câştiga El?
- Gyönyörűségére van-é az a Mindenhatónak, ha te igaz vagy; avagy nyereség-é, hogy feddhetetlenül jársz?
- 4
- Pentru evlavia ta te pedepseşte El oare şi intră la judecată cu tine?
- A te [isteni] félelmedért fedd-é téged, és [azért] perel-é veled?
- 5
- Nu-i mare răutatea ta? Şi fărădelegile tale fără număr?
- Avagy nem sok-é a te gonoszságod, és nem véghetetlen-é a te hamisságod?
- 6
- Luai fără pricină zăloguri de la fraţii tăi, lăsai fără haine pe cei goi.
- Hiszen zálogot vettél a te atyádfiától méltatlanul, és a szegényeket mezítelenekké tetted.
- 7
- Nu dădeai apă omului însetat, nu voiai să dai pâine omului flămând.
- Az eltikkadtnak vizet sem adtál inni, és az éhezőtől megtagadtad a kenyeret.
- 8
- Ţara era a ta, fiindcă erai mai tare, te aşezai în ea, fiindcă erai cu vază.
- A ki hatalmas volt, azé vala az ország, és a ki nagytekintélyű volt, az lakik vala rajta.
- 9
- Dădeai afară pe văduve cu mâinile goale, şi braţele orfanilor le frângeai.
- Az özvegyeket üres kézzel bocsátottad el, és az árváknak karjai eltörettek.
- 10
- Pentru aceea eşti înconjurat de curse şi te-a apucat groaza dintr-o dată.
- Azért vett körül téged a veszedelem, és rettegtet téged hirtelen való rettegés;
- 11
- Nu vezi dar acest întuneric, aceste ape multe care te năpădesc?
- Avagy a setétség, hogy ne láthass, és a vizek árja, a mely elborít!
- 12
- Nu este Dumnezeu sus în ceruri? Priveşte vârful stelelor, ce înalt este!
- Hát nem olyan magas-é Isten, mint az egek? És lásd, a csillagok is ott fent mily igen magasak!
- 13
- Şi tu zici: „Ce ştie Dumnezeu? Poate să judece El prin întunericul de nori?
- És mégis azt mondod: Mit tud az Isten; megítélheti-é, a mi a homály mögött van?
- 14
- Îl înfăşoară norii, nu vede nimic, bolta cerească abia dacă o străbate!”
- Sűrű felhők leplezik el őt és nem lát, és az ég körületén jár.
- 15
- Ce! Vrei s-apuci pe calea străveche, pe care au urmat-o cei nelegiuiţi,
- Az ősvilág ösvényét követed-é, a melyen az álnok emberek jártak;
- 16
- care au fost luaţi înainte de vreme şi au ţinut cât ţine un pârâu care se scurge?
- A kik időnap előtt ragadtattak el, és alapjokat elmosta a víz?!
- 17
- Ei ziceau lui Dumnezeu: „Pleacă de la noi! Ce ne poate face Cel Atotputernic?”
- A kik azt mondják vala Istennek: Távozzál el tőlünk! És mit cselekedék velök a Mindenható?
- 18
- Şi totuşi Dumnezeu le umpluse casele de bunătăţi. – Departe de mine sfatul celor răi! –
- Ő pedig megtöltötte házaikat jóval. De az istentelenek tanácsa távol legyen tőlem.
- 19
- Cei fără prihană vor fi martori ai căderii lor şi se vor bucura, cel nevinovat va râde de ei
- Látják ezt az igazak és örülnek rajta, az ártatlan pedig csúfolja őket:
- 20
- şi va zice: „Iată pe potrivnicii noştri nimiciţi! Iată-le bogăţiile arse de foc!”
- Valósággal kigyomláltatott a mi ellenségünk, és az ő maradékjokat tűz emészti meg!
- 21
- Împrieteneşte-te dar cu Dumnezeu şi vei avea pace; te vei bucura astfel iarăşi de fericire.
- Bízd csak azért magadat ő reá és légy békességben: ezekből jó származik reád.
- 22
- Primeşte învăţătură din gura Lui şi pune-ţi la inimă cuvintele Lui.
- Végy csak oktatást az ő szájából, és vésd szívedbe az ő beszédeit!
- 23
- Vei fi aşezat iarăşi la locul tău, dacă te vei întoarce la Cel Atotputernic, dacă depărtezi fărădelegea din cortul tău.
- Ha megtérsz a Mindenhatóhoz, megépíttetel, [és] az álnokságot távol űzöd a te sátorodtól.
- 24
- Aruncă dar aurul în ţărână, aruncă aurul din Ofir în prundul pâraielor!
- Vesd a porba a nemes érczet, és a patakok kavicsába az ofiri aranyat:
- 25
- Şi atunci Cel Atotputernic va fi aurul tău, argintul tău, bogăţia ta.
- És akkor a Mindenható lesz a te nemes érczed és a te ragyogó ezüstöd.
- 26
- Atunci Cel Atotputernic va fi desfătarea ta şi îţi vei ridica faţa spre Dumnezeu.
- Bizony akkor a Mindenhatóban gyönyörködöl, és a te arczodat Istenhez emeled.
- 27
- Îl vei ruga, şi te va asculta, şi îţi vei putea împlini juruinţele.
- Hozzá könyörögsz és meghallgat téged, és lefizeted fogadásaidat.
- 28
- Pe ce vei pune mâna îţi va izbuti, pe cărările tale va străluci lumina.
- Mihelyt valamit elgondolsz, sikerül az néked, és a te utaidon világosság fénylik.
- 29
- Vină smerirea, tu te vei ruga pentru ridicarea ta: Dumnezeu ajută pe cel cu ochii plecaţi.
- Hogyha megaláznak, felmagasztalásnak mondod azt, és ő az alázatost megtartja.
- 30
- El va izbăvi chiar şi pe cel vinovat, care îşi va datora scăparea curăţiei mâinilor tale.”
- Megszabadítja a nem ártatlant is, és pedig a te kezeidnek tisztaságáért szabadul meg az.
Színjelzés
- Traducerea Cornilescu
- Károli Gáspár Fordítás
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 29
Kétéves:
Példabeszéd
Az emberektől való félelem csapdába ejt, de aki az ÚRban bízik, azt ő megvédi.