- 1
- „Lăudaţi pe Domnul, căci este bun, căci în veac ţine îndurarea Lui!”
- Magasztaljátok az Urat, mert jó, mert örökkévaló az ő kegyelme.
- 2
- Aşa să zică cei răscumpăraţi de Domnul, pe care i-a izbăvit El din mâna vrăjmaşului,
- [Ezt] mondják az Úrnak megváltottai, a kiket megváltott a szorongatónak kezéből;
- 3
- şi pe care i-a strâns din toate ţările: de la răsărit şi de la apus, de la miazănoapte şi de la mare.
- És a kiket összegyűjtött a [különböző] földekről: napkelet és napnyugot felől, északról és a tenger felől.
- 4
- Ei pribegeau prin pustiu, umblau pe căi neumblate, şi nu găseau nicio cetate, unde să poată locui.
- Bujdostak a pusztában, a sivatagban; lakó-város felé utat nem találtak vala.
- 5
- Sufereau de foame şi de sete; le tânjea sufletul în ei.
- Éhesek és szomjasok valának; lelkök is elepedt bennök.
- 6
- Atunci, în strâmtorarea lor au strigat către Domnul, şi El i-a izbăvit din necazurile lor;
- De az Úrhoz kiáltának szorultságukban; sanyarúságukból megmenté őket.
- 7
- i-a călăuzit pe drumul cel drept, ca să ajungă într-o cetate de locuit.
- És vezeté őket egyenes útra, hogy lakó-városhoz juthassanak.
- 8
- O, de ar lăuda oamenii pe Domnul pentru bunătatea Lui şi pentru minunile Lui faţă de fiii oamenilor!
- Adjanak hálát az Úrnak az ő kegyelméért, és az ember[ek] fiai iránt való csodadolgaiért,
- 9
- Căci El a potolit setea sufletului însetat şi a umplut de bunătăţi sufletul flămând.
- Hogy megelégíté a szomjúhozó lelket, és az éhező lelket betölté jóval!
- 10
- Cei ce şedeau în întuneric şi umbra morţii trăiau legaţi în ticăloşie şi în fiare,
- A kik setétségben és a halálnak árnyékában ülnek, megkötöztetvén nyomorúsággal és vassal;
- 11
- pentru că se răzvrătiseră împotriva cuvintelor lui Dumnezeu, pentru că nesocotiseră sfatul Celui Preaînalt.
- Mert ellenszegültek az Isten beszédének, és a Felségesnek tanácsát megútálták;
- 12
- El le-a smerit inima prin suferinţă: au căzut, şi nimeni nu i-a ajutat.
- Azért megalázta az ő szívöket nyomorúsággal: elestek és nem volt segítségök.
- 13
- Atunci, în strâmtorarea lor, au strigat către Domnul, şi El i-a izbăvit din necazurile lor.
- De az Úrhoz kiáltának szorultságukban, sanyarúságukból kiszabadítá őket.
- 14
- I-a scos din întuneric şi de umbra morţii şi le-a rupt legăturile.
- Kihozá őket a setétségből és a halálnak árnyékából, köteleiket pedig elszaggatá.
- 15
- O, de ar lăuda oamenii pe Domnul pentru bunătatea Lui şi pentru minunile Lui faţă de fiii oamenilor!
- Adjanak hálát az Úrnak az ő kegyelméért, és az ember[ek] fiai iránt való csodadolgaiért,
- 16
- Căci El a sfărâmat porţi din aramă şi a rupt zăvoare din fier.
- Hogy összetöré az ércz-kapukat, és a vas-zárakat letördelé!
- 17
- Nebunii, prin purtarea lor vinovată şi prin nelegiuirile lor, ajunseseră nenorociţi.
- A balgatagok az ő gonoszságuknak útjáért, és az ő hamisságukért nyomorgattattak.
- 18
- Sufletul lor se dezgustase de orice hrană, şi erau lângă porţile morţii.
- Minden étket útála az ő lelkök, és a halál kapujához közelgetének.
- 19
- Atunci, în strâmtorarea lor, au strigat către Domnul, şi El i-a izbăvit din necazurile lor;
- De az Úrhoz kiáltának szorultságukban: sanyarúságukból kiszabadította őket.
- 20
- a trimis cuvântul Său şi i-a tămăduit şi i-a scăpat de groapă.
- Kibocsátá az ő szavát és meggyógyítá őket, és kimenté őket az ő vermeikből.
- 21
- O, de ar lăuda oamenii pe Domnul pentru bunătatea Lui şi pentru minunile Lui faţă de fiii oamenilor!
- Adjanak hálát az Úrnak az ő kegyelméért, és az ember[ek] fiai iránt való csodadolgaiért,
- 22
- Să-I aducă jertfe de mulţumiri şi să vestească lucrările Lui cu strigăte de bucurie.
- És áldozzanak hálaadásnak áldozataival, és hirdessék az ő cselekedeteit örvendezéssel!
- 23
- Cei ce se coborâseră pe mare în corăbii şi făceau negoţ pe apele cele mari,
- A kik hajókon tengerre szállnak, [és] a nagy vizeken kalmárkodnak,
- 24
- aceia au văzut lucrările Domnului şi minunile Lui în mijlocul adâncului.
- Azok látták az Úrnak dolgait, és az ő csodáit a mélységben.
- 25
- El a zis şi a pus să sufle furtuna, care a ridicat valurile mării.
- Szólott ugyanis és szélvészt támaszta, a mely felduzzasztá a habokat.
- 26
- Se suiau spre ceruri, se coborau în adânc; sufletul le era pierdut în faţa primejdiei.
- Az égig emelkedének, a fenékig sülyedének; lelkök elolvada az inségben.
- 27
- Apucaţi de ameţeală, se clătinau ca un om beat, şi zadarnică le era toată iscusinţa.
- Szédülének és tántorgának, mint a részeg, és minden bölcsességöknek esze vész vala.
- 28
- Atunci, în strâmtorarea lor, au strigat către Domnul, şi El i-a izbăvit din necazurile lor.
- De az Úrhoz kiáltának az ő szorultságukban, és sanyarúságukból kivezeté őket.
- 29
- A oprit furtuna, a adus liniştea, şi valurile s-au potolit.
- Megállítá a szélvészt, hogy csillapodjék, és megcsendesedtek a habok.
- 30
- Ei s-au bucurat că valurile s-au liniştit, şi Domnul i-a dus în limanul dorit.
- És örülének, hogy lecsillapodtak vala, és vezérlé őket az ő kivánságuknak partjára.
- 31
- O, de ar lăuda oamenii pe Domnul pentru bunătatea Lui şi pentru minunile Lui faţă de fiii oamenilor!
- Adjanak hálát az Úrnak az ő kegyelméért, és az ember[ek] fiai iránt való csodadolgaiért!
- 32
- Să-L înalţe în adunarea poporului şi să-L laude în adunarea bătrânilor!
- És magasztalják fel őt a népnek gyülekezetében, és dicsérjék őt a vének ülésében!
- 33
- El preface râurile în pustiu, şi izvoarele de apă, în pământ uscat,
- Folyóvizeket tett vala pusztává, és vízforrásokat szárazzá;
- 34
- ţara roditoare în ţară sărată, din pricina răutăţii locuitorilor ei.
- Gyümölcstermő földet meddő földdé, a rajta lakó népnek gonoszsága miatt.
- 35
- Tot El preface pustiul în iaz, şi pământul uscat, în izvoare de ape.
- Pusztaságot tett vala álló tavakká, és kiaszott földet vízforrásokká.
- 36
- Aşază acolo pe cei flămânzi, şi ei întemeiază o cetate ca să locuiască în ea;
- És telepített oda éhezőket, hogy lakó-városokat építsenek.
- 37
- însămânţează ogoare, sădesc vii şi-i culeg roadele.
- És mezőket vetének be és szőlőket plántálának, hogy hasznos gyümölcsöt szerezzenek.
- 38
- El îi binecuvântă, şi se înmulţesc nespus, şi nu le împuţinează vitele.
- És megáldá őket és igen megszaporodának, és barmaikat sem kevesbítette meg.
- 39
- Dacă sunt împuţinaţi şi apăsaţi prin asuprire, nenorocire şi suferinţă,
- De megkevesedtek és meggörnyedtek vala ínség, nyomorúság és keserűség miatt.
- 40
- El varsă dispreţul peste cei mari şi-i face să pribegească prin pustiuri fără drum,
- Gyalázatot zúdított a fejedelmekre, és bujdostatta őket út nélkül való kietlenben.
- 41
- dar ridică pe cel lipsit, izbăveşte pe cel nevoiaş şi înmulţeşte familiile ca pe nişte turme.
- De felemelé a nyomorultat az ínségből, és hasonlóvá tette a nemzetségeket a juhnyájhoz.
- 42
- „Oamenii fără prihană văd lucrul acesta şi se bucură, şi orice nelegiuire îşi închide gura!”
- Látják az igazak és örvendeznek, és minden gonoszság megtartóztatja az ő száját.
- 43
- Cine este înţelept să ia seama la aceste lucruri şi să fie cu luare aminte la bunătăţile Domnului.
- A bölcs, az eszébe veszi ezeket, és meggondolják az Úrnak kegyelmességét!
Színjelzés
- Traducerea Cornilescu
- Károli Gáspár Fordítás
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 28
Kétéves:
Példabeszéd
A gonoszul élő emberek nem értik meg az igazságot, akik pedig keresik az URat, mindent megértenek.