- O cântare. Un psalm al fiilor lui Core.
- 1
- Mare este Domnul şi lăudat de toţi în cetatea Dumnezeului nostru, pe muntele Lui cel sfânt.
- A Kóráh fiainak zsoltáréneke.
- 2
- Frumoasă înălţime, bucuria întregului pământ, este muntele Sionului; în partea de miazănoapte este cetatea Marelui Împărat.
- Nagy az Úr és igen dicséretes a mi Istenünknek városában, az ő szentséges hegyén.
- 3
- Dumnezeu, în casele Lui împărăteşti, este cunoscut ca un turn de scăpare.
- Szépen emelkedik az egész föld öröme, a Sion hegye, a szélső észak felé, a nagy királynak városa.
- 4
- Căci iată că împăraţii se adunaseră: doar au trecut împreună,
- Isten van az ő palotáiban, ismeretes ott, mint menedék.
- 5
- au privit-o, au înlemnit, s-au temut şi au luat-o la fugă.
- Mert ímé, a királyok összegyűltek, de tovatüntek együttesen.
- 6
- I-a apucat un tremur acolo, ca durerea unei femei la facere.
- Meglátták ők, legott elcsodálkoztak; megijedtek, elriadtak.
- 7
- Au fost izgoniţi de parcă ar fi fost luaţi de vântul de răsărit care sfărâmă corăbiile din Tarsis.
- Rémület fogta el ott őket, fájdalom, a milyen a szülőasszonyé;
- 8
- Întocmai cum auzisem spunându-se, aşa am văzut în cetatea Domnului oştirilor, în cetatea Dumnezeului nostru: Dumnezeu o va face să dăinuie pe vecie. – (Oprire)
- A keleti széllel összezúzod Tarsis hajóit.
- 9
- Dumnezeule, la bunătatea Ta ne gândim, în mijlocul Templului Tău!
- A miként hallottuk, akként láttuk a Seregek Urának városában, a mi Istenünk városában; örökre megerősítette azt az Isten! Szela.
- 10
- Ca şi Numele Tău, Dumnezeule, şi lauda Ta răsună până la marginile pământului; dreapta Ta este plină de îndurare.
- A te kegyelmedről elmélkedünk oh Isten a te templomodnak belsejében.
- 11
- Se bucură muntele Sionului şi se înveselesc fiicele lui Iuda de judecăţile Tale.
- A milyen a neved oh Isten, olyan a te dicséreted a föld határáig; igazsággal teljes a te jobbod.
- 12
- Străbateţi Sionul şi ocoliţi-l, număraţi-i turnurile,
- Örül Sion hegye, ujjonganak Júda leányai a te ítéletedért.
- 13
- priviţi-i întăritura şi cercetaţi-i palatele, ca să povestiţi celor ce vor veni după ei.
- Vegyétek körül a Siont, kerüljétek meg azt, számláljátok meg tornyait.
- 14
- Iată, Dumnezeul acesta este Dumnezeul nostru în veci de veci; El va fi călăuza noastră până la moarte.
- Jól nézzétek meg sánczait, járjátok be palotáit, hogy elmondhassátok a jövendő nemzedéknek:
- 15
- [Bizony ez az Isten a mi Istenünk mindörökké, ő vezet minket mindhalálig!]
Színjelzés
- Traducerea Cornilescu
- Károli Gáspár Fordítás
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 29
Kétéves:
Példabeszéd
A gonosz embert csapdába ejti a vétke, az igaz pedig énekel és vigad.