- 1
- Lăudaţi pe Domnul! Ferice de omul care se teme de Domnul şi care are o mare plăcere pentru poruncile Lui!
- Dicsérjétek az Urat. Boldog az ember, a ki féli az Urat, [és] az ő parancsolataiban igen gyönyörködik.
- 2
- Sămânţa lui va fi puternică pe pământ; neamul oamenilor fără prihană va fi binecuvântat.
- Hős lesz annak magva a földön; a hívek nemzedéke megáldatik.
- 3
- El are în casă bogăţie şi belşug, şi neprihănirea lui dăinuie în veci.
- Gazdagság és bőség lesz annak házában, s igazsága mindvégig megmarad.
- 4
- Celui fără prihană îi răsare o lumină în întuneric, El este milostiv, îndurător şi drept.
- Az igazakra világosság fénylik a sötétben: [attól a ki] irgalmas, kegyelmes és igaz.
- 5
- Ce bine-i merge omului care face milă şi împrumută pe altul şi care îşi rânduieşte faptele după dreptate!
- Jó annak az embernek, a ki könyörül és kölcsön ad; dolgait pedig igazán végezi.
- 6
- Căci el nu se clatină niciodată; pomenirea celui neprihănit ţine în veci.
- Mivelhogy soha sem ingadoz: örök emlékezetben lesz az igaz.
- 7
- El nu se teme de veşti rele, ci inima lui este tare, încrezătoare în Domnul.
- Semmi rossz hírtől nem fél; szíve erős, az Úrban bizakodó.
- 8
- Inima îi este mângâiată, n-are nicio teamă, până ce îşi vede împlinită dorinţa faţă de potrivnicii lui.
- Rendületlen az ő szíve; nem fél, míglen ellenségeire lenéz.
- 9
- El este darnic, dă celor lipsiţi; milostenia lui ţine în veci; capul i se înalţă cu slavă.
- Osztogat, adakozik a szegényeknek; igazsága megmarad mindvégig; az ő szarva felemeltetik dicsőséggel.
- 10
- Cel rău vede lucrul acesta şi se mânie, scrâşneşte din dinţi şi se topeşte. Poftele celor răi rămân neîmplinite.
- Látja [ezt] a gonosz és dühöng; fogait csikorgatja és eleped; a gonoszok kivánsága semmivé lesz.
Színjelzés
- Traducerea Cornilescu
- Károli Gáspár Fordítás
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 29
Kétéves:
Példabeszéd
Aki osztozkodik a tolvajjal, önmagát gyűlöli; hallja az esküdözést, de nem tesz jelentést.