- Un psalm al lui Solomon.
- 1
- Dumnezeule, dă judecăţile Tale împăratului şi dă dreptatea Ta fiului împăratului!
- Salamoné. Isten, a te ítéletidet add a királynak, és a te igazságodat a király fiának.
- 2
- Şi el va judeca pe poporul Tău cu dreptate, şi pe nenorociţii Tăi cu nepărtinire.
- Hadd ítélje népedet igazsággal, és a te szegényeidet méltányossággal.
- 3
- Munţii vor aduce pace poporului, şi dealurile de asemenea, ca urmare a dreptăţii Tale.
- Teremjenek a hegyek békességet a népnek, és a halmok igazságot.
- 4
- El va face dreptate nenorociţilor poporului, va scăpa pe copiii săracului şi va zdrobi pe asupritor.
- Legyen birája a nép szegényeinek, segítsen a szűkölködőnek fiain, és törje össze az erőszakoskodót.
- 5
- Aşa că se vor teme de Tine, cât va fi soarele şi cât se va arăta luna, din neam în neam;
- Féljenek téged, a míg a nap áll és a meddig a hold fénylik, nemzedékről nemzedékre.
- 6
- va fi ca o ploaie care cade pe un pământ cosit, ca o ploaie repede care udă câmpia.
- Szálljon alá, mint eső a rétre, mint zápor, a mely megöntözi a földet.
- 7
- În zilele lui va înflori cel neprihănit şi va fi belşug de pace până nu va mai fi lună.
- Virágozzék az ő idejében az igaz és a béke teljessége, a míg nem lesz a hold.
- 8
- El va stăpâni de la o mare la alta, şi de la Râu până la marginile pământului.
- És uralkodjék egyik tengertől a másik tengerig, és a [nagy] folyamtól a föld határáig.
- 9
- Locuitorii pustiului îşi vor pleca genunchiul înaintea lui, şi vrăjmaşii vor linge ţărâna.
- Boruljanak le előtte a pusztalakók, és nyalják ellenségei a port.
- 10
- Împăraţii Tarsisului şi ai ostroavelor vor plăti biruri, împăraţii Sebei şi Sabei vor aduce daruri.
- Tarsis és a szigetek királyai hozzanak ajándékot; Seba és Szeba királyai adománynyal járuljanak elé.
- 11
- Da, toţi împăraţii se vor închina înaintea lui, toate neamurile îi vor sluji.
- Hajoljanak meg előtte mind a királyok, és minden nemzet szolgáljon néki.
- 12
- Căci el va izbăvi pe săracul care strigă şi pe nenorocitul care n-are ajutor.
- Mert megszabadítja a kiáltó szűkölködőt; a nyomorultat, a kinek nincs segítője.
- 13
- Va avea milă de cel nenorocit şi de cel lipsit şi va scăpa viaţa săracilor;
- Könyörül a szegényen és szűkölködőn, s a szűkölködők lelkét megszabadítja;
- 14
- îi va izbăvi de apăsare şi de silă, şi sângele lor va fi scump înaintea lui.
- Az elnyomástól és erőszaktól megmenti lelköket, és vérök drága az ő szemében.
- 15
- Ei vor trăi şi-i vor da aur din Seba; se vor ruga neîncetat pentru el şi-l vor binecuvânta în fiecare zi.
- És éljen ő és adjanak néki Seba aranyából; imádkozzanak érte szüntelen, és áldják őt minden napon.
- 16
- Va fi belşug de grâne în ţară, până în vârful munţilor, şi spicele lor se vor clătina ca şi copacii din Liban; oamenii vor înflori în cetăţi ca iarba pământului.
- Bő gabona legyen az országban a hegyek tetején is; rengjen gyümölcse, mint a Libanon, s viruljon a városok népe, mint a földnek füve.
- 17
- Numele lui va dăinui pe vecie: cât soarele îi va ţine numele. Cu el se vor binecuvânta unii pe alţii, şi toate neamurile îl vor numi fericit.
- Tartson neve mindörökké; viruljon neve, míg a nap lesz; vele áldják magokat mind a nemzetek, és magasztalják őt.
- 18
- Binecuvântat să fie Domnul Dumnezeul lui Israel, singurul care face minuni!
- Áldott az Úr Isten, Izráelnek Istene, a ki csudadolgokat cselekszik egyedül!
- 19
- Binecuvântat să fie în veci slăvitul Lui Nume! Tot pământul să se umple de slava Lui! Amin! Amin!
- Áldott legyen az ő dicsőséges neve mindörökké, és teljék be dicsőségével az egész föld. Ámen! Ámen!
- 20
- Sfârşitul rugăciunilor lui David, fiul lui Isai.
- Itt végződnek Dávidnak, az Isai fiának könyörgései.
Színjelzés
- Traducerea Cornilescu
- Károli Gáspár Fordítás
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 28
Kétéves:
Példabeszéd
A hűséges ember bővölködik áldásokban, de aki hirtelen akar meggazdagodni, az nem marad büntetlen.