- O cântare. Un psalm al fiilor lui Core. Către mai marele cântăreţilor. De cântat cu flautul. O cântare a lui Heman, ezrahitul.
- 1
- Doamne Dumnezeul mântuirii mele! Zi şi noapte strig înaintea Ta!
- Ének. A Kóráh fiainak zsoltára. Az éneklőmesternek a Mahalath- lehannóthra. Az Ezrahita Hémán tanítása.
- 2
- S-ajungă rugăciunea mea înaintea Ta! Ia aminte la cererile mele;
- Uram, szabadításomnak Istene! Nappal kiáltok, éjjelente előtted vagyok:
- 3
- căci mi s-a săturat sufletul de rele şi mi se apropie viaţa de Locuinţa morţilor.
- Jusson elődbe imádságom, hajtsad füled az én kiáltozásomra!
- 4
- Sunt pus în rândul celor ce se coboară în groapă, sunt ca un om care nu mai are putere.
- Mert betelt a lelkem nyomorúságokkal, és életem a Seolig jutott.
- 5
- Stau întins printre cei morţi, ca cei ucişi şi culcaţi în mormânt, de care nu-Ţi mai aduci aminte şi care sunt despărţiţi de mâna Ta.
- Hasonlatossá lettem a sírba szállókhoz; olyan vagyok, mint az erejevesztett ember.
- 6
- M-ai aruncat în groapa cea mai de jos, în întuneric, în adâncuri.
- A holtak közt van az én helyem, mint a megölteknek, a kik koporsóban feküsznek, a kikről többé nem emlékezel, mert elszakasztattak a te kezedtől.
- 7
- Mânia Ta mă apasă şi mă năpădeşti cu toate valurile Tale. – (Oprire)
- Mély sírba vetettél be engem, sötétségbe, örvények közé.
- 8
- Ai îndepărtat de la mine pe toţi prietenii mei, m-ai făcut o pricină de scârbă pentru ei; sunt închis şi nu pot să ies.
- A te haragod reám nehezedett, és minden haboddal nyomtál engem. Szela.
- 9
- Mi se topesc ochii de suferinţă; în toate zilele Te chem, Doamne, şi-mi întind mâinile spre Tine!
- Elszakasztottad ismerőseimet tőlem, útálattá tettél előttök engem; berekesztettem és ki nem jöhetek.
- 10
- Oare pentru morţi faci Tu minuni? Sau se scoală morţii să Te laude? – (Oprire)
- Szemem megsenyvedett a nyomorúság miatt; kiáltalak téged Uram minden napon, hozzád terjengetem kezeimet.
- 11
- Se vorbeşte de bunătatea Ta în mormânt şi de credincioşia Ta în Adânc?
- Avagy a holtakkal teszel-é csodát? Felkelnek-é vajjon az árnyak, hogy dicsérjenek téged? Szela.
- 12
- Sunt cunoscute minunile Tale în întuneric şi dreptatea Ta în ţara uitării?
- Beszélik-é a koporsóban a te kegyelmedet, hűségedet a pusztulás helyén?
- 13
- Doamne, eu Îţi cer ajutorul, şi dimineaţa rugăciunea mea se înalţă la Tine.
- Megtudhatják-é a sötétségben a te csodáidat, és igazságodat a feledékenység földén?
- 14
- Pentru ce, Doamne, lepezi sufletul meu? Pentru ce îmi ascunzi faţa Ta?
- De én hozzád rimánkodom, Uram, és jó reggel elédbe jut az én imádságom:
- 15
- Din tinereţe, sunt nenorocit şi trag să mor, sunt cuprins de spaimele Tale şi nu ştiu ce să mai fac.
- Miért vetsz el hát Uram engem, [és] rejted el orczádat én tőlem?
- 16
- Mânia Ta trece peste mine, spaimele Tale mă nimicesc de tot.
- Nyomorult és holteleven vagyok ifjúságomtól kezdve; viselem a te rettentéseidet, roskadozom.
- 17
- Ele mă înconjoară toată ziua ca nişte ape, mă înfăşoară toate deodată.
- Általmentek rajtam a te búsulásaid; a te szorongatásaid elemésztettek engem.
- 18
- Ai depărtat de la mine pe prieteni şi tovarăşi; şi cei de aproape ai mei s-au făcut nevăzuţi.
- Körülvettek engem, mint a vizek egész napon; együttesen körülöveztek engem.
- 19
- [Elszakasztottál tőlem barátot és rokont; ismerőseim a - setétség.]
Színjelzés
- Traducerea Cornilescu
- Károli Gáspár Fordítás
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 29
Kétéves:
Példabeszéd
Az emberektől való félelem csapdába ejt, de aki az ÚRban bízik, azt ő megvédi.