- Un psalm al lui David.
- 1
- Binecuvântat să fie Domnul, Stânca mea, care-mi deprinde mâinile la luptă, degetele, la bătălie,
- Dávidé. Áldott az Úr, az én kőváram, a ki hadakozásra tanítja kezemet, [s] viadalra az én ujjaimat.
- 2
- Binefăcătorul meu şi Cetăţuia mea, Turnul meu de scăpare şi Izbăvitorul meu, Scutul meu de adăpost, care-mi supune pe poporul meu!
- Jóltevőm és megoltalmazóm, mentőváram és szabadítóm nékem; paizsom, és az, a kiben én bízom: ő veti alám népemet.
- 3
- Doamne, ce este omul ca să iei cunoştinţă de el, fiul omului ca să iei seama la el?
- Uram! Micsoda az ember, hogy tudsz felőle, és az embernek fia, hogy gondod van reá?
- 4
- Omul este ca o suflare, zilele lui sunt ca umbra care trece.
- Olyan az ember, mint a lehellet; napjai, mint az átfutó árnyék.
- 5
- Pleacă cerurile, Doamne, şi coboară-Te! Atinge munţii, ca să fumege!
- Uram, hajlítsd meg egeidet és szállja alá; illesd meg a hegyeket, hogy füstölögjenek!
- 6
- Fulgeră şi risipeşte pe vrăjmaşii mei! Aruncă-Ţi săgeţile şi pune-i pe fugă!
- Lövelj villámot és hányd szerte őket; bocsásd ki nyilaidat és vedd el eszöket.
- 7
- Întinde-Ţi mâinile de sus, izbăveşte-mă şi scapă-mă din apele cele mari, din mâna fiilor celui străin,
- Nyújtsd le kezeidet a magasból; ragadj ki és ments meg engem a nagy vizekből, az idegen-fiak kezéből;
- 8
- a căror gură spune neadevăruri, şi a căror dreaptă este o dreaptă mincinoasă.
- A kiknek szájok hazugságot beszél, s jobb kezök a hamisság jobb keze.
- 9
- Dumnezeule, Îţi voi cânta o cântare nouă, Te voi lăuda cu lăuta cu zece corzi.
- Isten! Új éneket éneklek néked; tízhúrú hangszerrel zengedezlek téged;
- 10
- Tu, care dai împăraţilor biruinţa, care ai scăpat de sabie ucigaşă pe robul Tău David,
- Ki segítséget ád a királyoknak, [s] megmenti Dávidot, az ő szolgáját a gonosz szablyától.
- 11
- izbăveşte-mă şi scapă-mă din mâna fiilor celui străin, a căror gură spune neadevăruri, şi a căror dreaptă este o dreaptă mincinoasă!…
- Ragadj ki és ments meg engem az idegen-fiak kezéből, a kiknek szájok hazugságot beszél, s jobbkezök a hamisság jobbkeze.
- 12
- Fiii noştri sunt ca nişte odrasle, care cresc în tinereţea lor; fetele noastre, ca nişte stâlpi săpaţi frumos, care fac podoaba caselor împărăteşti.
- Hogy fiaink olyanok legyenek, mint a plánták, nagyokká nőve ifjú korukban; leányaink, mint a templom mintájára kifaragott oszlopok.
- 13
- Grânarele noastre sunt pline şi gem de tot felul de merinde; turmele ni se înmulţesc cu miile, cu zecile de mii, în câmpiile noastre:
- Legyenek telve tárházaink, eledelt eledelre szolgáltassanak; juhaink százszorosodjanak, ezerszeresedjenek a mi legelőinken.
- 14
- viţelele noastre sunt prăsitoare; nu-i nicio pagubă, nicio robie, niciun ţipăt în uliţele noastre!
- Ökreink megrakodva legyenek; sem betörés, sem kirohanás, sem kiáltozás ne legyen a mi utczáinkon.
- 15
- Ferice de poporul care stă astfel! Ferice de poporul al cărui Dumnezeu este Domnul!
- Boldog nép az, a melynek így van dolga; boldog nép az, a melynek az Úr az ő Istene.
Színjelzés
- Traducerea Cornilescu
- Károli Gáspár Fordítás
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 28
Kétéves:
Példabeszéd
Aki magában bízik, az bolond, aki pedig bölcsen él, megmenekül.