- O cântare a treptelor. Un psalm al lui David.
- 1
- Mă bucur când mi se zice „Haidem la Casa Domnului!”
- Grádicsok éneke, Dávidtól. Örvendezek, mikor mondják nékem: Menjünk el az Úr házába!
- 2
- Picioarele mi se opresc în porţile tale, Ierusalime!
- Ott álltak a mi lábaink a te kapuidban, oh Jeruzsálem!
- 3
- Ierusalime, tu eşti zidit ca o cetate făcută dintr-o bucată!
- Jeruzsálem, te [szépen] épült, mint a jól egybeszerkesztett város!
- 4
- Acolo se suie seminţiile, seminţiile Domnului, după legea lui Israel, ca să laude Numele Domnului.
- A hová feljárnak a nemzetségek, az Úrnak nemzetségei, bizonyságul Izráelnek, az Úr nevének tiszteletére.
- 5
- Căci acolo sunt scaunele de domnie pentru judecată, scaunele de domnie ale casei lui David.
- Mert ott ülnek az ítélőszékek, Dávid házának székei.
- 6
- Rugaţi-vă pentru pacea Ierusalimului! Cei ce te iubesc să se bucure de odihnă.
- Könyörögjetek Jeruzsálem békességéért; legyenek boldogok a téged szeretők!
- 7
- Pacea să fie între zidurile tale, şi liniştea, în casele tale domneşti!
- Békesség legyen a te várfalaid között, csendesség a te palotáidban.
- 8
- Din pricina fraţilor şi prietenilor mei, doresc pacea în sânul tău.
- Atyámfiaiért és barátaimért hadd mondhassam: béke veled!
- 9
- Din pricina Casei Domnului Dumnezeului nostru, fac urări pentru fericirea ta.
- Az Úrnak, a mi Istenünknek házáért hadd kivánhassak jót tenéked!
Színjelzés
- Traducerea Cornilescu
- Károli Gáspár Fordítás
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 28
Kétéves:
Példabeszéd
Aki elfordítja fülét, és nem hallgat a tanításra, annak könyörgése is utálatos.