- Către mai marele cântăreţilor. De cântat pe harpa cu opt corzi. Un psalm al lui David.
- 1
- Vino în ajutor, Doamne, căci se duc oamenii evlavioşi, pier credincioşii dintre fiii oamenilor.
- Az éneklőmesternek a seminithre; Dávid zsoltára.
- 2
- Oamenii îşi spun minciuni unii altora, pe buze au lucruri linguşitoare, vorbesc cu inimă prefăcută.
- Segíts Uram, mert elfogyott a kegyes, mert eltüntek a hívek az emberek fiai közül.
- 3
- Nimicească Domnul toate buzele linguşitoare, limba care vorbeşte cu trufie,
- Hamisságot szól egyik a másiknak; hizelkedő ajakkal kettős szívből szólnak.
- 4
- pe cei ce zic: „Suntem tari cu limba noastră, căci buzele noastre sunt cu noi: cine ar putea să fie stăpân peste noi?”
- Vágja ki az Úr mind a hizelkedő ajkakat, a nyelvet, a mely nagyokat mond.
- 5
- „Pentru că cei nenorociţi sunt asupriţi şi pentru că săracii gem, acum”, zice Domnul, „Mă scol şi aduc mântuire celor obijduiţi.”
- A kik ezt mondják: Nyelvünkkel felülkerekedünk, ajkaink velünk vannak; ki lehetne Úr felettünk?
- 6
- Cuvintele Domnului sunt cuvinte curate, un argint lămurit în cuptor de pământ şi curăţat de şapte ori.
- A szegények elnyomása miatt, a nyomorultak nyögése miatt legott felkelek, azt mondja az Úr; biztosságba helyezem azt, a ki arra vágyik.
- 7
- Tu, Doamne, îi vei păzi şi-i vei apăra de neamul acesta pe vecie.
- Az Úr beszédei tiszta beszédek, [mint] földből való kohóban megolvasztott ezüst, hétszer megtisztítva.
- 8
- Pretutindeni mişună cei răi, când domneşte ticăloşia printre fiii oamenilor.
- Te Uram, tartsd meg őket; őrizd meg őket e nemzetségtől örökké.
- 9
- [Köröskörül járnak a gonoszok, mihelyt az alávalóság felmagasztaltatik az emberek fiai közt.]
Színjelzés
- Traducerea Cornilescu
- Károli Gáspár Fordítás
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 28
Kétéves:
Példabeszéd
Nagy az elnyomás az értelemben szűkölködő fejedelem alatt; de aki gyűlöli a hamis nyereséget, meghosszabbítja napjait.