- Un psalm al lui David.
- 1
- Apără-mă Tu, Doamne, de potrivnicii mei, luptă Tu cu cei ce se luptă cu mine!
- Dávidé. Perelj Uram a velem perlőkkel; harczolj a velem harczolókkal.
- 2
- Ia pavăza şi scutul şi scoală-Te să-mi ajuţi.
- Ragadj paizst és vértet, és kelj föl segítségemre.
- 3
- Învârte suliţa şi săgeata împotriva prigonitorilor mei! Zi sufletului meu: „Eu sunt mântuirea ta!”
- Szegezz dárdát és rekeszd el üldözőim útját, mondd lelkemnek: Én vagyok segítséged.
- 4
- Ruşinaţi şi înfruntaţi să fie cei ce vor să-mi ia viaţa! Să dea înapoi şi să roşească cei ce-mi gândesc pieirea!
- Szégyen, gyalázat érje azokat, a kik lelkemet keresik; vettessenek hátra és piruljanak, a kik vesztemet koholják.
- 5
- Să fie ca pleava luată de vânt şi să-i gonească îngerul Domnului!
- Legyenek olyanok, mint a polyva a szél előtt; az Úrnak angyala verdesse [őket].
- 6
- Drumul să le fie întunecos şi alunecos, şi să-i urmărească îngerul Domnului!
- Legyen útjok sötét, csuszamlós, s az Úrnak angyala kergesse őket.
- 7
- Căci mi-au întins laţul lor, fără pricină, pe o groapă pe care au săpat-o, fără temei, ca să-mi ia viaţa;
- Mert ok nélkül vetették elém titkon vont hálójokat, és ok nélkül ástak vermet az én lelkemnek.
- 8
- să-i ajungă prăpădul pe neaşteptate, să fie prinşi în laţul pe care l-au întins, să cadă în el şi să piară!
- Érje őt romlás váratlanul, fogja meg hálója, a melyet kivetett, essék belé a veszedelembe.
- 9
- Şi atunci mi se va bucura sufletul în Domnul: se va înveseli de mântuirea Lui.
- Az én lelkem pedig vigad majd az Úrban, örvendezve szabadításában.
- 10
- Toate oasele mele vor zice: „Doamne, cine poate, ca Tine, să scape pe cel nenorocit de unul mai tare decât el, pe cel nenorocit şi sărac de cel ce-l jefuieşte?”
- Minden tetemem ezt mondja majd: Kicsoda olyan, mint te, Uram?! A ki megszabadítod a nyomorultat a nála erősebbtől, a szegényt és szűkölködőt az ő megrablójától.
- 11
- Nişte martori mincinoşi se ridică şi mă întreabă de ceea ce nu ştiu.
- Erőszakos tanúk állnak elő; azt kérdezik tőlem, a miről nem tudok.
- 12
- Îmi întorc rău pentru bine: mi-au lăsat sufletul pustiu.
- Jóért roszszal fizetnek meg nékem, megrabolják lelkemet.
- 13
- Şi eu, când erau ei bolnavi, mă îmbrăcam cu sac, îmi smeream sufletul cu post şi mă rugam cu capul plecat la sân.
- Pedig én az ő betegségökben gyászba öltöztem, bőjttel gyötörtem lelkemet, imádságom kebelemre vissza-vissza szállt.
- 14
- Umblam plin de durere ca pentru un prieten, pentru un frate; cu capul plecat, ca de jalea unei mame.
- Mintha barátom, testvérem volna, úgy jártam-keltem [érte;] mintha anyámat siratnám, úgy jártam bútól meghajolva:
- 15
- Dar, când mă clatin eu, ei se bucură şi se strâng; se strâng fără ştirea mea, ca să mă batjocorească, şi mă sfâşie neîncetat.
- Ők pedig örültek az én bukásomon és összegyűltek; összegyűltek ellenem a rágalmazók, tudtom nélkül gyaláztak és nem nyugodtak,
- 16
- Scrâşnesc din dinţi împotriva mea împreună cu cei nelegiuiţi, cu secăturile batjocoritoare.
- Ingyenélők léha csúfkodásai közt fogaikat vicsorgatva rám.
- 17
- Doamne, până când Te vei uita la ei? Scapă-mi sufletul din cursele lor, scapă-mi viaţa din ghearele acestor pui de lei!
- Oh Uram, meddig nézed? Szabadítsd meg lelkemet tombolásaiktól, az oroszlánkölyköktől az én egyetlenemet.
- 18
- Şi eu Te voi lăuda în adunarea cea mare şi Te voi slăvi în mijlocul unui popor mare la număr.
- Dicsérlek a nagy gyülekezetben, az erős nép között magasztallak téged.
- 19
- Să nu se bucure de mine cei ce pe nedrept îmi sunt vrăjmaşi, nici să nu-şi facă semne cu ochiul cei ce mă urăsc fără temei!
- Ne örüljenek rajtam az én hazug ellenségeim, méltatlan gyűlölőim se hunyorgassanak rám.
- 20
- Căci ei nu vorbesc de pace, ci urzesc înşelătorii împotriva oamenilor liniştiţi din ţară.
- Mert nem beszélnek békességet, hanem a kik békességesek e földön, azok ellen álnok dolgokat koholnak.
- 21
- Îşi deschid gura larg împotriva mea şi zic: „Ha! Ha! Ochii noştri îşi văd acum dorinţa împlinită!”
- Föltátották rám szájokat, azt mondták: Haha! Haha! Látta a szemünk.
- 22
- Doamne, Tu vezi: Nu tăcea! Nu Te depărta de mine, Doamne!
- Láttad, oh Uram - ne hallgass, oh Uram; ne légy távol tőlem!
- 23
- Trezeşte-Te şi scoală-Te să-mi faci dreptate! Dumnezeule şi Doamne, apără-mi pricina!
- Serkenj föl, ébredj ítéletemre, oh Uram, Istenem, az én ügyemért.
- 24
- Judecă-mă după dreptatea Ta, Doamne Dumnezeul meu, ca să nu se bucure ei de mine!
- Ítélj meg engem a te igazságod szerint, oh Uram, Istenem, hogy ne öröljenek rajtam!
- 25
- Să nu zică în inima lor: „Aha! iată ce doream!” Să nu zică: „L-am înghiţit!”
- Ne mondhassák szívökben: Örülj mi lelkünk! Ne mondhassák: Elnyeltük őt!
- 26
- Ci să fie ruşinaţi şi înfruntaţi toţi cei ce se bucură de nenorocirea mea! Să se îmbrace cu ruşine şi ocară cei ce se ridică împotriva mea!
- Szégyenüljenek meg, piruljanak együttesen, a kik bajomnak örülnek; szégyen és gyalázat borítsa be őket, a kik felfuvalkodtak ellenem.
- 27
- Să se bucure şi să se înveselească cei ce găsesc plăcere în nevinovăţia mea, şi să zică neîncetat: „Mărit să fie Domnul, care vrea pacea robului Său!”
- Vigadjanak és örüljenek, a kik kivánják az én igazságomat, hadd mondják mindenkor: Nagy az Úr, a ki kivánja az ő szolgájának békességét.
- 28
- Şi atunci limba mea va lăuda dreptatea Ta, în toate zilele va spune lauda Ta.
- Az én nyelvem pedig hirdetni fogja a te igazságodat, a te dicsőségedet minden napon.
Színjelzés
- Traducerea Cornilescu
- Károli Gáspár Fordítás
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 28
Kétéves:
Példabeszéd
A gonoszul élő emberek nem értik meg az igazságot, akik pedig keresik az URat, mindent megértenek.