- 1
- Magasztaljátok az Urat, mert jó; mert örökkévaló az ő kegyelme.
- O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
- 2
- Magasztaljátok az istenek Istenét; mert örökkévaló az ő kegyelme.
- O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever.
- 3
- Magasztaljátok az uraknak Urát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
- O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
- 4
- A ki nagy csodákat művel egyedül; mert örökkévaló az ő kegyelme.
- To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.
- 5
- A ki teremtette az egeket bölcseséggel; mert örökkévaló az ő kegyelme.
- To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
- 6
- A ki kiterjesztette a földet a vizek fölé; mert örökkévaló az ő kegyelme.
- To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
- 7
- A ki teremtette a nagy világító testeket; mert örökkévaló az ő kegyelme.
- To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
- 8
- A napot, hogy uralkodjék nappal; mert örökkévaló az ő kegyelme.
- The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
- 9
- A holdat és csillagokat, hogy uralkodjanak éjszaka; mert örökkévaló az ő kegyelme.
- The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.
- 10
- A ki megverte az égyiptomiakat elsőszülötteikben; mert örökkévaló az ő kegyelme.
- To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:
- 11
- A ki kihozta Izráelt azok közül; mert örökkévaló az ő kegyelme.
- And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:
- 12
- Hatalmas kézzel és kifeszített karral; mert örökkévaló az ő kegyelme.
- With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
- 13
- A ki kétfelé választotta a veres tengert; mert örökkévaló az ő kegyelme.
- To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:
- 14
- És átvitte Izráelt annak közepén; mert örökkévaló az ő kegyelme.
- And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:
- 15
- Faraót pedig és seregét a veres tengerbe meríté; mert örökkévaló az ő kegyelme.
- But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.
- 16
- A ki vezérlette népét a pusztában; mert örökkévaló az ő kegyelme.
- To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.
- 17
- A ki nagy királyokat vert le; mert örökkévaló az ő kegyelme.
- To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:
- 18
- És megvert hatalmas királyokat; mert örökkévaló az ő kegyelme.
- And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:
- 19
- Szíhont, az Emoreusok királyát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
- Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:
- 20
- Meg Ógot, a Básán királyát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
- And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:
- 21
- És örökségül adta az ő földjüket; mert örökkévaló az ő kegyelme.
- And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:
- 22
- Örökségül szolgájának, az Izráelnek; mert örökkévaló az ő kegyelme.
- Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.
- 23
- A ki megemlékezett rólunk alacsonyságunkban; mert örökkévaló az ő kegyelme.
- Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:
- 24
- És megszabadított minket elleneinktől; mert örökkévaló az ő kegyelme.
- And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
- 25
- A ki eledelt ad minden testnek; mert örökkévaló az ő kegyelme.
- Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
- 26
- Magasztaljátok az egek Istenét; mert örökkévaló az ő kegyelme!
- O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.
Színjelzés
- Károli Gáspár Fordítás
- King James Version
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 4
Kétéves:
- I. év: 3Móz 4
- II. év: Neh 6
- Lk 10:38-11:13
- Zsolt 76:1-13
- Péld 12:15-17
Példabeszéd
Jártodban semmi sem gátolja lépteidet, és ha futsz, nem botlasz meg.