- 1
- Az éneklőmesternek a neginóthra, a seminith szerint; Dávid zsoltára.
- O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
- 2
- Uram, ne feddj meg engem haragodban, és ne ostorozz engem búsulásodban.
- Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
- 3
- Könyörülj rajtam Uram, mert ellankadtam: gyógyíts meg engem Uram, mert megháborodtak csontjaim!
- My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?
- 4
- Lelkem is igen megháborodott, és te, oh Uram, míglen?
- Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.
- 5
- Térj vissza Uram, mentsd ki lelkemet, segíts meg engem kegyelmedért;
- For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
- 6
- Mert nincs emlékezés rólad a halálban, a seolban kicsoda dicsőít téged?
- I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
- 7
- Elfáradtam sóhajtozásomban, egész éjjel áztattam ágyamat, könyhullatással öntöztem nyoszolyámat.
- Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
- 8
- Szemem a bánattól elbágyadt, megvénhedett minden szorongatóm miatt.
- Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
- 9
- Távozzatok tőlem mind, ti bűnt cselekedők, mert meghallgatja az Úr az én siralmam szavát.
- The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
- 10
- Meghallgatja az Úr az én könyörgésemet, elfogadja az Úr az én imádságomat.
- Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
- 11
- [Megszégyenül majd és igen megháborodik minden ellenségem; meghátrálnak és megszégyenülnek hirtelen.]
Színjelzés
- Károli Gáspár Fordítás
- King James Version
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 4
Kétéves:
- I. év: 3Móz 4
- II. év: Neh 6
- Lk 10:38-11:13
- Zsolt 76:1-13
- Péld 12:15-17
Példabeszéd
Szemed előre nézzen, és egyenesen magad elé tekints.