- 1
- Énekeljetek az Úrnak új éneket; énekelj az Úrnak te egész föld!
- O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
- 2
- Énekeljetek az Úrnak, áldjátok az ő nevét; hirdessétek napról-napra az ő szabadítását.
- Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
- 3
- Beszéljétek a népek között az ő dicsőségét, minden nemzet között az ő csodadolgait;
- Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
- 4
- Mert nagy az Úr és igen dicséretes, rettenetes minden isten felett.
- For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
- 5
- Mert a nemzeteknek minden istene bálvány, az Úr pedig egeket alkotott.
- For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.
- 6
- Ékesség és fenség van előtte; tisztesség és méltóság az ő szent helyén.
- Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
- 7
- Adjatok az Úrnak népeknek nemzetségei: adjatok az Úrnak dicsőséget és tisztességet!
- Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
- 8
- Adjátok az Úrnak neve dicsőségét; hozzatok ajándékot és jőjjetek be az ő tornáczaiba!
- Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
- 9
- Hajoljatok meg az Úr előtt szent ékességben; rettegjen előtte az egész föld!
- O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
- 10
- Mondjátok a népek között: Az Úr uralkodik; megerősítette a földet, hogy meg ne induljon; ő ítéli meg a népeket igazsággal.
- Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
- 11
- Örüljenek az egek és örvendezzen a föld; harsogjon a tenger és minden benne való!
- Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
- 12
- Viduljon a mező és minden, a mi rajta van; örvend akkor az erdő minden fája is,
- Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
- 13
- Az Úrnak orczája előtt, mert eljön, mert eljön, hogy megítélje e földet. Megítéli majd a világot igazsággal, és a népeket az ő hűségével.
- Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.
Színjelzés
- Károli Gáspár Fordítás
- King James Version
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 4
Kétéves:
- I. év: 3Móz 4
- II. év: Neh 6
- Lk 10:38-11:13
- Zsolt 76:1-13
- Péld 12:15-17
Példabeszéd
Jó tanulságot adok nektek, ne hagyjátok el útmutatásomat!