- 1
- Az éneklőmesternek; Dávid zsoltára;
- Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
- 2
- Mikor ő hozzá ment Nátán, a próféta, minekutána Bethsabéval vétkezett.
- Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
- 3
- Könyörülj rajtam én Istenem a te kegyelmességed szerint; irgalmasságodnak sokasága szerint töröld el az én bűneimet!
- For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
- 4
- Egészen moss ki engemet az én álnokságomból, és az én vétkeimből tisztíts ki engemet;
- Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.
- 5
- Mert ismerem az én bűneimet, és az én vétkem szüntelen előttem [forog.]
- Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.
- 6
- Egyedül te ellened vétkeztem, és cselekedtem azt, a mi gonosz a te szemeid előtt; hogy igaz légy beszédedben, és tiszta ítéletedben.
- Behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom.
- 7
- Ímé én vétekben fogantattam, és bűnben melengetett engem az anyám.
- Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
- 8
- Ímé te az igazságban gyönyörködöl, a mely a vesékben van, és bensőmben bölcseségre tanítasz engem.
- Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.
- 9
- Tisztíts meg engem izsóppal, és tiszta leszek; moss meg engemet, és fehérebb leszek a hónál.
- Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
- 10
- Hallass örömet és vígasságot velem, hogy örvendezzenek csontjaim, a melyeket összetörtél.
- Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.
- 11
- Rejtsd el orczádat az én vétkeimtől, és töröld el minden álnokságomat.
- Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.
- 12
- Tiszta szívet teremts bennem, oh Isten, és az erős lelket újítsd meg bennem.
- Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit.
- 13
- Ne vess el engem a te orczád elől, és a te szent lelkedet ne vedd el tőlem.
- Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee.
- 14
- Add vissza nékem a te szabadításodnak örömét, és engedelmesség lelkével támogass engem.
- Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
- 15
- Hadd tanítsam a bűnösöket a te útaidra, hogy a vétkezők megtérjenek hozzád.
- O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise.
- 16
- Szabadíts meg engemet a vérontástól, oh Isten, szabadításomnak Istene! hogy harsogja nyelvem a te igazságodat.
- For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering.
- 17
- Uram, nyisd meg az én ajakimat, hogy hirdesse szájam a te dicséretedet.
- The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
- 18
- Mert nem kivánsz te véresáldozatot, hogy adnék azt, égőáldozatban sem gyönyörködöl.
- Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem.
- 19
- Isten előtt [kedves] áldozatok: a töredelmes lélek; a töredelmes és bűnbánó szívet oh Isten nem veted te meg!
- Then shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks upon thine altar.
- 20
- [Tégy jól a te kegyelmedből a Sionnal; és építsd meg Jeruzsálem kőfalait.]
- 21
- [Akkor kedvesek lesznek előtted az igazságnak áldozatai; az égő és egész áldozat: akkor a te oltárodon áldoznak néked tulkokkal.]
Színjelzés
- Károli Gáspár Fordítás
- King James Version
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 4
Kétéves:
- I. év: 3Móz 4
- II. év: Neh 6
- Lk 10:38-11:13
- Zsolt 76:1-13
- Péld 12:15-17
Példabeszéd
Mert azok még aludni sem tudnak, ha nem tehetnek rosszat; és kimegy szemükből az álom, ha mást romlásra nem juttathatnak.