- 1
- Az éneklőmesternek, Dávidtól, emlékeztetésre.
- MAKE HASTE, O GOD, TO DELIVER ME; MAKE HASTE TO HELP ME, O LORD.
- 2
- Isten, az én szabadításomra, Uram, az én segítségemre siess!
- Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.
- 3
- Szégyenüljenek meg és piruljanak, a kik életemre törnek; riadjanak vissza és gyalázat érje őket, a kik bajomat kivánják.
- Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.
- 4
- Hátráljanak meg gyalázatosságuk miatt, a kik azt mondják nékem: Hehé, hehé!
- Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified.
- 5
- Örülnek és örvendeznek majd benned mindazok, a kik keresnek tégedet, és ezt mondják majd szüntelen, a kik szeretik a te szabadításodat: Magasztaltassék fel az Isten!
- But I am poor and needy: make haste unto me, O God: thou art my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying.
- 6
- [Én pedig szegény és nyomorult vagyok: siess hozzám, oh Isten; segedelmem és szabadítóm vagy te Uram: ne késsél!]
Színjelzés
- Károli Gáspár Fordítás
- King James Version
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Április 4
Kétéves:
- I. év: 3Móz 4
- II. év: Neh 6
- Lk 10:38-11:13
- Zsolt 76:1-13
- Péld 12:15-17
Példabeszéd
A kedvesség koszorúját teszi fejedre, igen szép, ékes koronát ad neked.